पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत ५३
Qur'an Surah Taha Verse 53
अत-तहा [२०]: ५३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ مَهْدًا وَّسَلَكَ لَكُمْ فِيْهَا سُبُلًا وَّاَنْزَلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءًۗ فَاَخْرَجْنَا بِهٖٓ اَزْوَاجًا مِّنْ نَّبَاتٍ شَتّٰى (طه : ٢٠)
- alladhī
- ٱلَّذِى
- The One Who
- वो जिसने
- jaʿala
- جَعَلَ
- made
- बनाया
- lakumu
- لَكُمُ
- for you
- तुम्हारे लिए
- l-arḍa
- ٱلْأَرْضَ
- the earth
- ज़मीन को
- mahdan
- مَهْدًا
- (as) a bed
- बिछौना
- wasalaka
- وَسَلَكَ
- and inserted
- और उसने जारी किया
- lakum
- لَكُمْ
- for you
- तुम्हारे लिए
- fīhā
- فِيهَا
- therein
- उसमें
- subulan
- سُبُلًا
- ways
- रास्तों को
- wa-anzala
- وَأَنزَلَ
- and sent down
- और उसने उतारा
- mina
- مِنَ
- from
- आसमान से
- l-samāi
- ٱلسَّمَآءِ
- the sky
- आसमान से
- māan
- مَآءً
- water
- पानी
- fa-akhrajnā
- فَأَخْرَجْنَا
- then We (have) brought forth
- फिर निकालीं हमने
- bihi
- بِهِۦٓ
- with it
- साथ उसके
- azwājan
- أَزْوَٰجًا
- pairs
- कई अक़साम
- min
- مِّن
- of
- पोधौं में से
- nabātin
- نَّبَاتٍ
- plants
- पोधौं में से
- shattā
- شَتَّىٰ
- diverse
- मुख़्तलिफ़
Transliteration:
Allazee ja'ala lakumul arda mahdanw wa salaka lakum feehaa subulanw wa anzala minas samaaa'i maaa'an fa akhrajnaa biheee azwaajam min nabaatin shatta(QS. Ṭāʾ Hāʾ:53)
English Sahih International:
[It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants. (QS. Taha, Ayah ५३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'वही है जिसने तुम्हारे लिए धरती को पालना (बिछौना) बनाया और उसने तुम्हारे लिए रास्ते निकाले और आकाश से पानी उतारा। फिर हमने उसके द्वारा विभिन्न प्रकार के पेड़-पौधे निकाले (अत-तहा, आयत ५३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
वह वही है जिसने तुम्हारे (फ़ायदे के) वास्ते ज़मीन को बिछौना बनाया और तुम्हारे लिए उसमें राहें निकाली और उसी ने आसमान से पानी बरसाया फिर (खुदा फरमाता है कि) हम ही ने उस पानी के ज़रिए से मुख्तलिफ़ क़िस्मों की घासे निकाली
Azizul-Haqq Al-Umary
जिसने तुम्हारे लिए धरती को बिस्तर बनाया और तुम्हारे चलने के लिए उसमें मार्ग बनाये और तुम्हारे लिए आकाश से जल बरसाया, फिर उसके द्वारा विभिन्न प्रकार की उपज निकाली।