Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत ४४

Qur'an Surah Taha Verse 44

अत-तहा [२०]: ४४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَقُوْلَا لَهٗ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهٗ يَتَذَكَّرُ اَوْ يَخْشٰى (طه : ٢٠)

faqūlā
فَقُولَا
And speak
पस दोनों कहो
lahu
لَهُۥ
to him
उसे
qawlan
قَوْلًا
a word
बात
layyinan
لَّيِّنًا
gentle
नर्म
laʿallahu
لَّعَلَّهُۥ
perhaps he
शायद कि वो
yatadhakkaru
يَتَذَكَّرُ
may take heed
वो नसीहत पकड़े
aw
أَوْ
or
या
yakhshā
يَخْشَىٰ
fear"
वो डर जाए

Transliteration:

Faqoolaa lahoo qawlal laiyinal la allahoo yatazakkkaru 'aw yakhshaa (QS. Ṭāʾ Hāʾ:44)

English Sahih International:

And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah]." (QS. Taha, Ayah ४४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उससे नर्म बात करना, कदाचित वह ध्यान दे या डरे।' (अत-तहा, आयत ४४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर उससे (जाकर) नरमी से बातें करो ताकि वह नसीहत मान ले या डर जाए

Azizul-Haqq Al-Umary

फिर उससे कोमल बोल बोलो, कदाचित् वह शिक्षा ग्रहण करे अथवा डरे।