Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत १२३

Qur'an Surah Taha Verse 123

अत-तहा [२०]: १२३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًاۢ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۚفَاِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِّنِّيْ هُدًى ەۙ فَمَنِ اتَّبَعَ هُدٰيَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقٰى (طه : ٢٠)

qāla
قَالَ
He said
फ़रमाया
ih'biṭā
ٱهْبِطَا
"Go down
दोनों उतर जाओ
min'hā
مِنْهَا
from it
इससे
jamīʿan
جَمِيعًۢاۖ
all
इकट्ठे
baʿḍukum
بَعْضُكُمْ
some of you
बाज़ तुम्हारे
libaʿḍin
لِبَعْضٍ
to others
बाज़ के
ʿaduwwun
عَدُوٌّۖ
(as) enemy
दुश्मन हैं
fa-immā
فَإِمَّا
Then if
फिर अगर
yatiyannakum
يَأْتِيَنَّكُم
comes to you
आ जाए तुम्हारे पास
minnī
مِّنِّى
from Me
मेरी तरफ़ से
hudan
هُدًى
guidance
हिदायत
famani
فَمَنِ
then whoever
तो जिसने
ittabaʿa
ٱتَّبَعَ
follows
पैरवी की
hudāya
هُدَاىَ
My guidance
मेरी हिदायत की
falā
فَلَا
then not
तो ना
yaḍillu
يَضِلُّ
he will go astray
वो भटकेगा
walā
وَلَا
and not
और ना
yashqā
يَشْقَىٰ
suffer
वो मुसीबत में पड़ेगा

Transliteration:

Qaalah bita minhaa jamee'am ba'dukum liba'din 'aduww; fa immaa yaati yannakum minnee hudan famanit taba'a hudaaya falaa yadillu wa laa yashhqaa (QS. Ṭāʾ Hāʾ:123)

English Sahih International:

[Allah] said, "Descend from it [i.e., Paradise] – all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me – then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter]. (QS. Taha, Ayah १२३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कहा, 'तुम दोनों के दोनों यहाँ से उतरो! तुम्हारे कुछ लोग कुछ के शत्रु होंगे। फिर यदि मेरी ओर से तुम्हें मार्गदर्शन पहुँचे, तो जिस किसी ने मेरे मार्गदर्शन का अनुपालन किया, वह न तो पथभ्रष्ट होगा और न तकलीफ़ में पड़ेगा (अत-तहा, आयत १२३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर उनकी तौबा कुबूल की और उनकी हिदायत की फरमाया कि तुम दोनों बेहश्त से नीचे उतर जाओ तुम में से एक का एक दुशमन है फिर अगर तुम्हारे पास मेरी तरफ से हिदायत पहुँचे तो (तुम) उसकी पैरवी करना क्योंकि जो शख्स मेरी हिदायत पर चलेगा न तो गुमराह होगा और न मुसीबत में फँसेगा

Azizul-Haqq Al-Umary

कहाः तुम दोनों (आदम तथा शैतान) यहाँ से उतर जाओ, तुम एक-दूसरे के शत्रु हो। अब यदि आये तुम्हारे पास मेरी ओर से मार्गदर्शन, तो जो अनुपालन करेगा मेरे मार्गदर्शन का, वह कुपथ नहीं होगा और न दुर्भाग्य ग्रस्त होगा।