पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत १२२
Qur'an Surah Taha Verse 122
अत-तहा [२०]: १२२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
ثُمَّ اجْتَبٰىهُ رَبُّهٗ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدٰى (طه : ٢٠)
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- फिर
- ij'tabāhu
- ٱجْتَبَٰهُ
- chose him
- चुन लिया उसे
- rabbuhu
- رَبُّهُۥ
- his Lord
- उसके रब ने
- fatāba
- فَتَابَ
- and turned
- पस वो मेहरबान हुआ
- ʿalayhi
- عَلَيْهِ
- to him
- उस पर
- wahadā
- وَهَدَىٰ
- and guided (him)
- और उसने हिदायत बख़्शी
Transliteration:
Summaj tabbahu Rabbuhoo fataaba 'alaihi wa hadaa(QS. Ṭāʾ Hāʾ:122)
English Sahih International:
Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him]. (QS. Taha, Ayah १२२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
इसके पश्चात उसके रब ने उसे चुन लिया और दोबारा उसकी ओर ध्यान दिया और उसका मार्गदर्शन किया (अत-तहा, आयत १२२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो (राहे सवाब से) बेराह हो गए इसके बाद उनके परवरदिगार ने बर गुज़ीदा किया
Azizul-Haqq Al-Umary
फिर उस (अल्लाह) ने उसे चुन लिया और उसे क्षमा कर दिया और सुपथ दिखा दिया।