Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत ११८

Qur'an Surah Taha Verse 118

अत-तहा [२०]: ११८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِنَّ لَكَ اَلَّا تَجُوْعَ فِيْهَا وَلَا تَعْرٰى ۙ (طه : ٢٠)

inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
laka
لَكَ
for you
तुम्हारे लिए है
allā
أَلَّا
that not
ये कि ना
tajūʿa
تَجُوعَ
you will be hungry
तुम भूखे होगे
fīhā
فِيهَا
therein
उसमें
walā
وَلَا
and not
और ना
taʿrā
تَعْرَىٰ
you will be unclothed
तुम उरयाँ होगे

Transliteration:

Innaa laka allaa tajoo'a feeha wa laa ta'raa (QS. Ṭāʾ Hāʾ:118)

English Sahih International:

Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed. (QS. Taha, Ayah ११८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तुम्हारे लिए तो ऐसा है कि न तुम यहाँ भूखे रहोगे और न नंगे (अत-तहा, आयत ११८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कुछ शक नहीं कि (बेहिश्त में) तुम्हें ये आराम है कि न तो तुम यहाँ भूके रहोगे और न नँगे

Azizul-Haqq Al-Umary

यहाँ तुझे ये सुविधा है कि न भूखा रहता है और न नग्न रहता है।