Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अत-तहा आयत ११०

Qur'an Surah Taha Verse 110

अत-तहा [२०]: ११० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يَعْلَمُ مَا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيْطُوْنَ بِهٖ عِلْمًا (طه : ٢٠)

yaʿlamu
يَعْلَمُ
He knows
वो जानता है
مَا
what
जो
bayna
بَيْنَ
(is) before them
उनके आगे है
aydīhim
أَيْدِيهِمْ
(is) before them
उनके आगे है
wamā
وَمَا
and what
और जो
khalfahum
خَلْفَهُمْ
(is) behind them
उनके पीछे है
walā
وَلَا
while not
और नहीं
yuḥīṭūna
يُحِيطُونَ
they encompass
वो अहाता कर सकते
bihi
بِهِۦ
it
उसके
ʿil'man
عِلْمًا
(in) knowledge
इल्म का

Transliteration:

Ya'lamu maa bainaa aideehim wa maa khalfahum wa laa yauheetoona bihee 'ilmaa (QS. Ṭāʾ Hāʾ:110)

English Sahih International:

He [i.e., Allah] knows what is [presently] before them and what will be after them, but they do not encompass it [i.e., what He knows] in knowledge. (QS. Taha, Ayah ११०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वह जानता है जो कुछ उनके आगे है और जो कुछ उनके पीछे है, किन्तु वे अपने ज्ञान से उसपर हावी नहीं हो सकते (अत-तहा, आयत ११०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ग़रज़ सब कुछ) वह जानता है और ये लोग अपने इल्म से उसपर हावी नहीं हो सकते

Azizul-Haqq Al-Umary

वह जानता है, जो कुछ उनके आगे तथा पीछे है और वे उसका पूरा ज्ञान नहीं रखते।