Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत ९७

Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 97

अल बकराह [२]: ९७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيْلَ فَاِنَّهٗ نَزَّلَهٗ عَلٰى قَلْبِكَ بِاِذْنِ اللّٰهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَّبُشْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ (البقرة : ٢)

qul
قُلْ
Say
कह दीजिए
man
مَن
"Whoever
जो
kāna
كَانَ
is
है
ʿaduwwan
عَدُوًّا
an enemy
दुश्मन
lijib'rīla
لِّجِبْرِيلَ
to Jibreel
जिब्राईल का
fa-innahu
فَإِنَّهُۥ
then indeed he
तो बेशक वो
nazzalahu
نَزَّلَهُۥ
brought it down
उसने नाज़िल किया उसे
ʿalā
عَلَىٰ
on
आपके दिल पर
qalbika
قَلْبِكَ
your heart
आपके दिल पर
bi-idh'ni
بِإِذْنِ
by (the) permission
अल्लाह के इज़्न से
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
अल्लाह के इज़्न से
muṣaddiqan
مُصَدِّقًا
confirming
तस्दीक़ करने वाला है
limā
لِّمَا
what
उसकी जो
bayna
بَيْنَ
(was)
इससे पहले है
yadayhi
يَدَيْهِ
before it
इससे पहले है
wahudan
وَهُدًى
and a guidance
और हिदायत
wabush'rā
وَبُشْرَىٰ
and glad tiding(s)
और ख़ुशख़बरी है
lil'mu'minīna
لِلْمُؤْمِنِينَ
for the believers"
मोमिनों के लिए

Transliteration:

Qul man kaana 'aduwwal li Jibreela fainnahoo nazzalahoo 'alaa qalbika bi iznil laahi musaddiqal limaa baina yadihi wa hudanw wa bushraa lilmu'mineen (QS. al-Baq̈arah:97)

English Sahih International:

Say, "Whoever is an enemy to Gabriel – it is [none but] he who has brought it [i.e., the Quran] down upon your heart, [O Muhammad], by permission of Allah, confirming that which was before it and as guidance and good tidings for the believers." (QS. Al-Baqarah, Ayah ९७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कहो, 'जो कोई जिबरील का शत्रु हो, (तो वह अल्लाह का शत्रु है) क्योंकि उसने तो उसे अल्लाह ही के हुक्म से तम्हारे दिल पर उतारा है, जो उन (भविष्यवाणियों) के सर्वथा अनुकूल है जो उससे पहले से मौजूद हैं; और ईमानवालों के लिए मार्गदर्शन और शुभ-सूचना है (अल बकराह, आयत ९७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल उन लोगों से) कह दो कि जो जिबरील का दुशमन है (उसका खुदा दुशमन है) क्योंकि उस फ़रिश्ते ने खुदा के हुक्म से (इस कुरान को) तुम्हारे दिल पर डाला है और वह उन किताबों की भी तसदीक करता है जो (पहले नाज़िल हो चुकी हैं और सब) उसके सामने मौजूद हैं और ईमानदारों के वास्ते खुशख़बरी है

Azizul-Haqq Al-Umary

(हे नबी!)[1] कह दो कि जो व्यक्ति जिब्रील का शत्रु है, (तो रहे)। उसने तो अल्लाह की अनुमति से इस संदेश (क़ुर्आन) को आपके दिल पर उतारा है, जो इससे पूर्व की सभी पुस्तकों का प्रमाणकारी तथा ईमान वालों के लिए मार्गदर्शन एवं (सफलता) का शुभ समाचार है।