Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत ९४

Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 94

अल बकराह [२]: ९४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قُلْ اِنْ كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْاٰخِرَةُ عِنْدَ اللّٰهِ خَالِصَةً مِّنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ (البقرة : ٢)

qul
قُلْ
Say
कह दीजिए
in
إِن
"If
अगर
kānat
كَانَتْ
is
है
lakumu
لَكُمُ
for you
तुम्हारे लिए
l-dāru
ٱلدَّارُ
the home
घर
l-ākhiratu
ٱلْءَاخِرَةُ
(of) the Hereafter
आख़िरत का
ʿinda
عِندَ
with
पास अल्लाह के
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
पास अल्लाह के
khāliṣatan
خَالِصَةً
exclusively
ख़ास/मख़सूस
min
مِّن
from
अलावा
dūni
دُونِ
excluding
अलावा
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
the mankind
लोगों के
fatamannawū
فَتَمَنَّوُا۟
then wish
तो तुम तमन्ना करो
l-mawta
ٱلْمَوْتَ
(for) [the] death
मौत की
in
إِن
if
अगर
kuntum
كُنتُمْ
you are
हो तुम
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful"
सच्चे

Transliteration:

Qul in kaanat lakumud Daarul Aakhiratu 'indal laahi khaalisatam min doonin naasi fatamannawul mawta in kuntum saadiqeen (QS. al-Baq̈arah:94)

English Sahih International:

Say, [O Muhammad], "If the home of the Hereafter with Allah is for you alone and not the [other] people, then wish for death, if you should be truthful." (QS. Al-Baqarah, Ayah ९४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अपने हाथों इन्होंने जो कुछ आगे भेजा है उसके कारण वे कदापि उसकी कामना न करेंगे; अल्लाह तो ज़ालिमों को भली-भाँति जानता है (अल बकराह, आयत ९४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) इन लोगों से कह दो कि अगर खुदा के नज़दीक आख़ेरत का घर (बेहिश्त) ख़ास तुम्हारे वास्ते है और लोगों के वासते नहीं है पस अगर तुम सच्चे हो तो मौत की आरजू क़रो

Azizul-Haqq Al-Umary

(हे नबी!) आप कह दीजियेः यदि तुम्हारे लिये विशेष है परलोक का घर सारे लोगों को छोड़कर, तो तुम कामना करो मौत की, यदि तुम सत्यवादी हो।