Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत ५६

Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 56

अल बकराह [२]: ५६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

ثُمَّ بَعَثْنٰكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ (البقرة : ٢)

thumma
ثُمَّ
Then
फिर
baʿathnākum
بَعَثْنَٰكُم
We revived you
उठा लिया हमने तुम्हें
min
مِّنۢ
from
बाद
baʿdi
بَعْدِ
after
बाद
mawtikum
مَوْتِكُمْ
your death
तुम्हारी मौत के
laʿallakum
لَعَلَّكُمْ
so that you may
ताकि तुम
tashkurūna
تَشْكُرُونَ
(be) grateful
तुम शुक्र अदा करो

Transliteration:

Summa ba'asnaakum mim ba'di mawtikum la'allakum tashkuroon (QS. al-Baq̈arah:56)

English Sahih International:

Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful. (QS. Al-Baqarah, Ayah ५६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर तुम्हारे निर्जीव हो जाने के पश्चात हमने तुम्हें जिला उठाया, ताकि तुम कृतज्ञता दिखलाओ (अल बकराह, आयत ५६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर तुम्हें तुम्हारे मरने के बाद हमने जिला उठाया ताकि तुम शुक्र करो

Azizul-Haqq Al-Umary

फिर (निर्जीव होने के पश्चात्) हमने तुम्हें जीवित कर दिया, ताकि तुम हमारा उपकार मानो।