Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत ४८

Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 48

अल बकराह [२]: ४८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاتَّقُوْا يَوْمًا لَّا تَجْزِيْ نَفْسٌ عَنْ نَّفْسٍ شَيْـًٔا وَّلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَّلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَّلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ (البقرة : ٢)

wa-ittaqū
وَٱتَّقُوا۟
And fear
और डरो
yawman
يَوْمًا
a day
उस दिन से
لَّا
(will) not
ना काम आएगा
tajzī
تَجْزِى
avail
ना काम आएगा
nafsun
نَفْسٌ
any soul
कोई नफ़्स
ʿan
عَن
for
किसी नफ़्स के
nafsin
نَّفْسٍ
(another) soul
किसी नफ़्स के
shayan
شَيْـًٔا
anything
कुछ भी
walā
وَلَا
and not
और ना
yuq'balu
يُقْبَلُ
will be accepted
क़ुबूल की जाएगी
min'hā
مِنْهَا
from it
उससे
shafāʿatun
شَفَٰعَةٌ
any intercession
कोई सिफ़ारिश
walā
وَلَا
and not
और ना
yu'khadhu
يُؤْخَذُ
will be taken
लिया जाएगा
min'hā
مِنْهَا
from it
उससे
ʿadlun
عَدْلٌ
a compensation
कोई बदला
walā
وَلَا
and not
और ना
hum
هُمْ
they
वो
yunṣarūna
يُنصَرُونَ
will be helped
वो मदद किए जाऐंगे

Transliteration:

Wattaqoo Yawmal laa tajzee nafsun 'an nafsin shai'anw wa laa yuqbalu minhaa shafaa'atunw wa laa yu'khazu minhaa 'adlunw wa laa hum yunsaroon (QS. al-Baq̈arah:48)

English Sahih International:

And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided. (QS. Al-Baqarah, Ayah ४८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और डरो उस दिन से जब न कोई किसी भी ओर से कुछ तावान भरेगा और न किसी की ओर से कोई सिफ़ारिश ही क़बूल की जाएगी और न किसी की ओर से कोई फ़िद्‌या (अर्थदंड) लिया जाएगा और न वे सहायता ही पा सकेंगे। (अल बकराह, आयत ४८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और उस दिन से डरो (जिस दिन) कोई शख्स किसी की तरफ से न फिदिया हो सकेगा और न उसकी तरफ से कोई सिफारिश मानी जाएगी और न उसका कोई मुआवज़ा लिया जाएगा और न वह मदद पहुँचाए जाएँगे

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा उस दिन से डरो, जिस दिन कोई किसी के कुछ काम नहीं आयेगा और न उसकी कोई अनुशंसा (सिफ़ारिश) मानी जायेगी और न उससे कोई अर्थदण्ड लिया जायेगा और न उन्हें कोई सहायता मिल सकेगी।