पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत ४५
Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 45
अल बकराह [२]: ४५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاسْتَعِيْنُوْا بِالصَّبْرِ وَالصَّلٰوةِ ۗ وَاِنَّهَا لَكَبِيْرَةٌ اِلَّا عَلَى الْخٰشِعِيْنَۙ (البقرة : ٢)
- wa-is'taʿīnū
- وَٱسْتَعِينُوا۟
- And seek help
- और मदद तलब करो
- bil-ṣabri
- بِٱلصَّبْرِ
- through patience
- साथ सब्र
- wal-ṣalati
- وَٱلصَّلَوٰةِۚ
- and the prayer;
- और नमाज़ के
- wa-innahā
- وَإِنَّهَا
- and indeed it
- और बेशक वो
- lakabīratun
- لَكَبِيرَةٌ
- (is) surely difficult
- अलबत्ता बड़ी (भारी) है
- illā
- إِلَّا
- except
- मगर
- ʿalā
- عَلَى
- on
- ऊपर
- l-khāshiʿīna
- ٱلْخَٰشِعِينَ
- the humble ones
- ख़ुशू करने वालों के
Transliteration:
Wasta'eenoo bissabri was Salaah; wa innahaa lakabee ratun illaa alal khaashi'een(QS. al-Baq̈arah:45)
English Sahih International:
And seek help through patience and prayer; and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [to Allah] (QS. Al-Baqarah, Ayah ४५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
धैर्य और नमाज़ से मदद लो, और निस्संदेह यह (नमाज) बहुत कठिन है, किन्तु उन लोगों के लिए नहीं जिनके दिल पिघले हुए हो; (अल बकराह, आयत ४५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (मुसीबत के वक्त) सब्र और नमाज़ का सहारा पकड़ो और अलबत्ता नमाज़ दूभर तो है मगर उन ख़ाक़सारों पर (नहीं) जो बख़ूबी जानते हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा धैर्य और नमाज़ का सहारा लो, निश्चय नमाज़ भारी है, परन्तु विनीतों पर (भारी नहीं)।[1]