पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत ३५
Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 35
अल बकराह [२]: ३५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَقُلْنَا يٰٓاٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَاۖ وَلَا تَقْرَبَا هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوْنَا مِنَ الظّٰلِمِيْنَ (البقرة : ٢)
- waqul'nā
- وَقُلْنَا
- And We said
- और कहा हमने
- yāādamu
- يَٰٓـَٔادَمُ
- "O Adam!
- ऐ आदम
- us'kun
- ٱسْكُنْ
- Dwell
- रहो
- anta
- أَنتَ
- you
- तुम
- wazawjuka
- وَزَوْجُكَ
- and your spouse
- और बीवी तुम्हारी
- l-janata
- ٱلْجَنَّةَ
- (in) Paradise
- जन्नत में
- wakulā
- وَكُلَا
- and [you both] eat
- और तुम दोनों खाओ
- min'hā
- مِنْهَا
- from it
- इससे
- raghadan
- رَغَدًا
- freely
- फ़राग़त से
- ḥaythu
- حَيْثُ
- (from) wherever
- जहाँ से
- shi'tumā
- شِئْتُمَا
- you [both] wish
- तुम दोनों चाहो
- walā
- وَلَا
- But do not
- और ना
- taqrabā
- تَقْرَبَا
- [you two] approach
- तुम दोनों क़रीब जाना
- hādhihi
- هَٰذِهِ
- this
- उस
- l-shajarata
- ٱلشَّجَرَةَ
- [the] tree
- दरख़्त के
- fatakūnā
- فَتَكُونَا
- lest you [both] be
- वरना तुम दोनों हो जाओगे
- mina
- مِنَ
- of
- ज़ालिमों में से
- l-ẓālimīna
- ٱلظَّٰلِمِينَ
- the wrongdoers"
- ज़ालिमों में से
Transliteration:
Wa qulnaa yaaa Aadamus kun anta wa zawjukal jannata wa kulaa minhaa raghadan haisu shi'tumaa wa laa taqabaa haazihish shajarata fatakoonaa minaz zaalimeen(QS. al-Baq̈arah:35)
English Sahih International:
And We said, "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat therefrom in [ease and] abundance from wherever you will. But do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers." (QS. Al-Baqarah, Ayah ३५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और हमने कहा, 'ऐ आदम! तुम और तुम्हारी पत्नी जन्नत में रहो और वहाँ जी भर बेरोक-टोक जहाँ से तुम दोनों का जी चाहे खाओ, लेकिन इस वृक्ष के पास न जाना, अन्यथा तुम ज़ालिम ठहरोगे।' (अल बकराह, आयत ३५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और हमने आदम से कहा ऐ आदम तुम अपनी बीवी समैत बेहिश्त में रहा सहा करो और जहाँ से तुम्हारा जी चाहे उसमें से ब फराग़त खाओ (पियो) मगर उस दरख्त के पास भी न जाना (वरना) फिर तुम अपना आप नुक़सान करोगे
Azizul-Haqq Al-Umary
और हमने कहाः हे आदम! तुम और तुम्हारी पत्नी स्वर्ग में रहो तथा इसमें से जिस स्थान से चाहो, मनमानी खाओ और इस वृक्ष के समीप न जाना, अन्यथा अत्याचारियों में से हो जाओगे।