पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत २७८
Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 278
अल बकराह [२]: २७८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَذَرُوْا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبٰوٓا اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ (البقرة : ٢)
- yāayyuhā
- يَٰٓأَيُّهَا
- O you
- ऐ लोगो जो
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- who
- ऐ लोगो जो
- āmanū
- ءَامَنُوا۟
- believe[d]!
- ईमान लाए हो
- ittaqū
- ٱتَّقُوا۟
- Fear
- डरो
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- अल्लाह से
- wadharū
- وَذَرُوا۟
- and give up
- और छोड़ दो
- mā
- مَا
- what
- जो
- baqiya
- بَقِىَ
- remained
- बाक़ी रह गया हो
- mina
- مِنَ
- of
- सूद में से
- l-riba
- ٱلرِّبَوٰٓا۟
- [the] usury
- सूद में से
- in
- إِن
- if
- अगर
- kuntum
- كُنتُم
- you are
- हो तुम
- mu'minīna
- مُّؤْمِنِينَ
- believers
- ईमान लाने वाले
Transliteration:
Yaaa ayyuhal lazeena aamanut taqul laaha wa zaroo maa baqiya minar ribaaa in kuntum mu'mineen(QS. al-Baq̈arah:278)
English Sahih International:
O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers. (QS. Al-Baqarah, Ayah २७८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ऐ ईमान लानेवालो! अल्लाह का डर रखो और जो कुछ ब्याज बाक़ी रह गया है उसे छोड़ दो, यदि तुम ईमानवाले हो (अल बकराह, आयत २७८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ऐ ईमानदारों ख़ुदा से डरो और जो सूद लोगों के ज़िम्मे बाक़ी रह गया है अगर तुम सच्चे मोमिन हो तो छोड़ दो
Azizul-Haqq Al-Umary
हे ईमान वालो! अल्लाह से डरो और जो ब्याज शेष रह गया है, उसे छोड़ दो, यदि तुम ईमान रखने वाले हो तो।