पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत २७६
Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 276
अल बकराह [२]: २७६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يَمْحَقُ اللّٰهُ الرِّبٰوا وَيُرْبِى الصَّدَقٰتِ ۗ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ اَثِيْمٍ (البقرة : ٢)
- yamḥaqu
- يَمْحَقُ
- Destroys
- मिटाता है
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah
- अल्लाह
- l-riba
- ٱلرِّبَوٰا۟
- the usury
- सूद को
- wayur'bī
- وَيُرْبِى
- and (gives) increase
- और वो बढ़ाता है
- l-ṣadaqāti
- ٱلصَّدَقَٰتِۗ
- (for) the charities
- सदक़ात को
- wal-lahu
- وَٱللَّهُ
- And Allah
- और अल्लाह
- lā
- لَا
- (does) not
- नहीं वो पसंद करता
- yuḥibbu
- يُحِبُّ
- love
- नहीं वो पसंद करता
- kulla
- كُلَّ
- every
- हर
- kaffārin
- كَفَّارٍ
- ungrateful
- सख़्त नाशुक्रे
- athīmin
- أَثِيمٍ
- sinner
- बहुत गुनाह गार को
Transliteration:
Yamhaqul laahur ribaa wa yurbis sadaqaat; wallaahu laa yuhibbu kulla kaffaarin aseem(QS. al-Baq̈arah:276)
English Sahih International:
Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning disbeliever. (QS. Al-Baqarah, Ayah २७६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अल्लाह ब्याज को घटाता और मिटाता है और सदक़ों को बढ़ाता है। और अल्लाह किसी अकृतज्ञ, हक़ मारनेवाले को पसन्द नहीं करता (अल बकराह, आयत २७६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
खुदा सूद को मिटाता है और ख़ैरात को बढ़ाता है और जितने नाशुक्रे गुनाहगार हैं खुदा उन्हें दोस्त नहीं रखता
Azizul-Haqq Al-Umary
अल्लाह ब्याज को मिटाता है और दानों को बढ़ाता है और अल्लाह किसी कृतघ्न, घोर पापी से प्रेम नहीं करता।