पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत २५२
Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 252
अल बकराह [२]: २५२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
تِلْكَ اٰيٰتُ اللّٰهِ نَتْلُوْهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۗ وَاِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَ ۔ (البقرة : ٢)
- til'ka
- تِلْكَ
- These
- ये
- āyātu
- ءَايَٰتُ
- (are the) Verses
- आयात हैं
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah
- अल्लाह की
- natlūhā
- نَتْلُوهَا
- We recite them
- हम पढ़ते हैं उन्हें
- ʿalayka
- عَلَيْكَ
- to you
- आप पर
- bil-ḥaqi
- بِٱلْحَقِّۚ
- in [the] truth
- साथ हक़ के
- wa-innaka
- وَإِنَّكَ
- And indeed you
- और बेशक आप
- lamina
- لَمِنَ
- (are) surely of
- अलबत्ता रसूलों में से हैं
- l-mur'salīna
- ٱلْمُرْسَلِينَ
- the Messengers
- अलबत्ता रसूलों में से हैं
Transliteration:
Tilka Aayaatul laahi natloohaa 'alaika bilhaqq; wa innaka laminal mursaleen(QS. al-Baq̈arah:252)
English Sahih International:
These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers. (QS. Al-Baqarah, Ayah २५२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ये अल्लाह की सच्ची आयतें है जो हम तुम्हें (सोद्देश्य) सुना रहे है और निश्चय ही तुम उन लोगों में से हो, जो रसूस बनाकर भेजे गए है (अल बकराह, आयत २५२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ऐ रसूल ये ख़ुदा की सच्ची आयतें हैं जो हम तुम को ठीक ठीक पढ़के सुनाते हैं और बेशक तुम ज़रुर रसूलों में से हो
Azizul-Haqq Al-Umary
(हे नबी!) ये अल्लाह की आयतें हैं, जो हम आपको सुना रहे हैं तथा वास्तव में, आप रसूलों में से हैं।