Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत २३८

Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 238

अल बकराह [२]: २३८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

حَافِظُوْا عَلَى الصَّلَوٰتِ وَالصَّلٰوةِ الْوُسْطٰى وَقُوْمُوْا لِلّٰهِ قٰنِتِيْنَ (البقرة : ٢)

ḥāfiẓū
حَٰفِظُوا۟
Guard strictly
हिफ़ाज़त करो
ʿalā
عَلَى
[on]
सब नमाज़ों की
l-ṣalawāti
ٱلصَّلَوَٰتِ
the prayers
सब नमाज़ों की
wal-ṣalati
وَٱلصَّلَوٰةِ
and the prayer -
और नमाज़
l-wus'ṭā
ٱلْوُسْطَىٰ
[the] middle
दर्मियानी की
waqūmū
وَقُومُوا۟
and stand up
और खड़े हो जाओ
lillahi
لِلَّهِ
for Allah
अल्लाह के लिए
qānitīna
قَٰنِتِينَ
devoutly obedient
फ़रमाबरदार बन कर

Transliteration:

Haafizoo 'alas salawaati was Salaatil Wustaa wa qoomoo lillaahi qaaniteen (QS. al-Baq̈arah:238)

English Sahih International:

Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle [i.e., Asr] prayer and stand before Allah, devoutly obedient. (QS. Al-Baqarah, Ayah २३८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

सदैव नमाज़ो की और अच्छी नमाज़ों की पाबन्दी करो, और अल्लाह के आगे पूरे विनीत और शान्तभाव से खड़े हुआ करो (अल बकराह, आयत २३८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (मुसलमानों) तुम तमाम नमाज़ों की और ख़ुसूसन बीच वाली नमाज़ सुबह या ज़ोहर या अस्र की पाबन्दी करो और ख़ास ख़ुदा ही वास्ते नमाज़ में क़ुनूत पढ़ने वाले हो कर खड़े हो फिर अगर तुम ख़ौफ की हालत में हो

Azizul-Haqq Al-Umary

नमाज़ों का, विशेष रूप से माध्यमिक नमाज़ (अस्र) का ध्यान रखो[1] तथा अल्लाह के लिए विनय पूर्वक खड़े रहो।