पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत २१
Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 21
अल बकराह [२]: २१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوْا رَبَّكُمُ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ وَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُوْنَۙ (البقرة : ٢)
- yāayyuhā
- يَٰٓأَيُّهَا
- O you
- ऐ
- l-nāsu
- ٱلنَّاسُ
- mankind!
- लोगो
- uʿ'budū
- ٱعْبُدُوا۟
- worship
- इबादत करो
- rabbakumu
- رَبَّكُمُ
- your Lord
- अपने रब की
- alladhī
- ٱلَّذِى
- the One Who
- जिसने
- khalaqakum
- خَلَقَكُمْ
- created you
- पैदा किया तुम्हें
- wa-alladhīna
- وَٱلَّذِينَ
- and those [who]
- और उन्हें जो
- min
- مِن
- from
- तुमसे पहले थे
- qablikum
- قَبْلِكُمْ
- before you
- तुमसे पहले थे
- laʿallakum
- لَعَلَّكُمْ
- so that you may
- ताकि तुम
- tattaqūna
- تَتَّقُونَ
- become righteous
- तुम बच जाओ
Transliteration:
Yaaa aiyuhan naasu'budoo Rabbakumul lazee khalaqakum wallazeena min qablikum la'allakum tattaqoon(QS. al-Baq̈arah:21)
English Sahih International:
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous – (QS. Al-Baqarah, Ayah २१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ऐ लोगो! बन्दगी करो अपने रब की जिसने तुम्हें और तुमसे पहले के लोगों को पैदा किया, ताकि तुम बच सको; (अल बकराह, आयत २१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ऐ लोगों अपने परवरदिगार की इबादत करो जिसने तुमको और उन लोगों को जो तुम से पहले थे पैदा किया है अजब नहीं तुम परहेज़गार बन जाओ
Azizul-Haqq Al-Umary
हे लोगो! केवल अपने उस पालनहार की इबादत (वंदना) करो, जिसने तुम्हें तथा तुमसे पहले वाले लोगों को पैदा किया, इसी में तुम्हारा बचाव[1] है।