Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत २०९

Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 209

अल बकराह [२]: २०९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَاِنْ زَلَلْتُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَتْكُمُ الْبَيِّنٰتُ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ (البقرة : ٢)

fa-in
فَإِن
Then if
फिर अगर
zalaltum
زَلَلْتُم
you slip
फिसल जाओ तुम
min
مِّنۢ
from
बाद इसके
baʿdi
بَعْدِ
after
बाद इसके
مَا
[what]
जो
jāatkumu
جَآءَتْكُمُ
came to you
आ गईं तुम्हारे पास
l-bayinātu
ٱلْبَيِّنَٰتُ
(from) the clear proofs
वाज़ेह निशानियाँ
fa-iʿ'lamū
فَٱعْلَمُوٓا۟
then know
तो जान लो
anna
أَنَّ
that
बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
ʿazīzun
عَزِيزٌ
(is) All-Mighty
बहुत ज़बरदस्त है
ḥakīmun
حَكِيمٌ
All-Wise
ख़ूब हिकमत वाला है

Transliteration:

Fa in zalaltum mimba'di maa jaaa'atkumul baiyinaatu fa'lamoo annallaaha 'Azeezun hakeem (QS. al-Baq̈arah:209)

English Sahih International:

But if you slip [i.e., deviate] after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise. (QS. Al-Baqarah, Ayah २०९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर यदि तुम उन स्पष्टा दलीलों के पश्चात भी, जो तुम्हारे पास आ चुकी है, फिसल गए, तो भली-भाँति जान रखो कि अल्लाह अत्यन्त प्रभुत्वशाली, तत्वदर्शी है (अल बकराह, आयत २०९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर जब तुम्हारे पास रौशन दलीले आ चुकी उसके बाद भी डगमगा गए तो अच्छी तरह समझ लो कि ख़ुदा (हर तरह) ग़ालिब और तदबीर वाला है

Azizul-Haqq Al-Umary

फिर यदि तुम खुले तर्कों (दलीलों)[1] के आने के पश्चात विचलित हो गये, तो जान लो कि अल्लाह प्रभुत्वशाली तथा तत्वज्ञ[2] है।