पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत १८०
Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 180
अल बकराह [२]: १८० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
كُتِبَ عَلَيْكُمْ اِذَا حَضَرَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ اِنْ تَرَكَ خَيْرًا ۖ ۨالْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْاَقْرَبِيْنَ بِالْمَعْرُوْفِۚ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِيْنَ ۗ (البقرة : ٢)
- kutiba
- كُتِبَ
- Prescribed
- लिख दिया गया
- ʿalaykum
- عَلَيْكُمْ
- for you
- तुम पर
- idhā
- إِذَا
- when
- जब
- ḥaḍara
- حَضَرَ
- approaches
- आ जाए
- aḥadakumu
- أَحَدَكُمُ
- any of you
- तुममें से किसी एक को
- l-mawtu
- ٱلْمَوْتُ
- [the] death
- मौत
- in
- إِن
- if
- अगर
- taraka
- تَرَكَ
- he leaves
- वो छोड़ जाए
- khayran
- خَيْرًا
- good
- माल को
- l-waṣiyatu
- ٱلْوَصِيَّةُ
- (making) the will
- वसीयत करना
- lil'wālidayni
- لِلْوَٰلِدَيْنِ
- for the parents
- वालिदैन के लिए
- wal-aqrabīna
- وَٱلْأَقْرَبِينَ
- and the near relatives
- और कराबतदारों के लिए
- bil-maʿrūfi
- بِٱلْمَعْرُوفِۖ
- with due fairness
- भले तरीक़े से
- ḥaqqan
- حَقًّا
- a duty
- ये हक़ है
- ʿalā
- عَلَى
- on
- ऊपर
- l-mutaqīna
- ٱلْمُتَّقِينَ
- the righteous ones
- मुत्तक़ी लोगों के
Transliteration:
Kutiba 'alaikum izaa hadara ahadakumul mawtu in taraka khairanil wasiyyatu lilwaalidaini wal aqrabeena bilma'roofi haqqan 'alalmut taqeen(QS. al-Baq̈arah:180)
English Sahih International:
Prescribed for you when death approaches [any] one of you if he leaves wealth [is that he should make] a bequest for the parents and near relatives according to what is acceptable – a duty upon the righteous. (QS. Al-Baqarah, Ayah १८०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जब तुममें से किसी की मृत्यु का समय आ जाए, यदि वह कुछ माल छोड़ रहा हो, तो माँ-बाप और नातेदारों को भलाई की वसीयत करना तुमपर अनिवार्य किया गया। यह हक़ है डर रखनेवालों पर (अल बकराह, आयत १८०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(मुसलमानों) तुम को हुक्म दिया जाता है कि जब तुम में से किसी के सामने मौत आ खड़ी हो बशर्ते कि वह कुछ माल छोड़ जाएं तो माँ बाप और क़राबतदारों के लिए अच्छी वसीयत करें जो ख़ुदा से डरते हैं उन पर ये एक हक़ है
Azizul-Haqq Al-Umary
और जब तुममें से किसी के निधन का समय हो और वह धन छोड़ रहा हो, तो उसपर माता-पिता और समीपवर्तियों के लिए साधारण नियमानुसार वसिय्यत (उत्तरदान) करना अनिवार्य कर दिया गया है। ये आज्ञाकारियों के लिए सुनिश्चित[1] है।