Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत १६८

Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 168

अल बकराह [२]: १६८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ كُلُوْا مِمَّا فِى الْاَرْضِ حَلٰلًا طَيِّبًا ۖوَّلَا تَتَّبِعُوْا خُطُوٰتِ الشَّيْطٰنِۗ اِنَّهٗ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ (البقرة : ٢)

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O
ऐ लोगो
l-nāsu
ٱلنَّاسُ
mankind!
ऐ लोगो
kulū
كُلُوا۟
Eat
खाओ
mimmā
مِمَّا
of what
उससे जो
فِى
(is) in
ज़मीन में है
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
ज़मीन में है
ḥalālan
حَلَٰلًا
lawful
हलाल
ṭayyiban
طَيِّبًا
(and) good
पाकीज़ा
walā
وَلَا
And (do) not
और ना
tattabiʿū
تَتَّبِعُوا۟
follow
तुम पैरवी करो
khuṭuwāti
خُطُوَٰتِ
(the) footsteps (of)
क़दमों की
l-shayṭāni
ٱلشَّيْطَٰنِۚ
the Shaitaan
शैतान के
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed, he
बेशक वो
lakum
لَكُمْ
(is) to you
तुम्हारे लिए
ʿaduwwun
عَدُوٌّ
an enemy
दुश्मन है
mubīnun
مُّبِينٌ
clear
खुल्लम-खुल्ला

Transliteration:

Yaaa ayyuhan naasu kuloo mimmaa fil ardi halaalan taiyibanw wa laa tattabi'oo khutu waatish Shaitaan; innahoo lakum 'aduwwum mubeen (QS. al-Baq̈arah:168)

English Sahih International:

O mankind, eat from whatever is on earth [that is] lawful and good and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy. (QS. Al-Baqarah, Ayah १६८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐ लोगों! धरती में जो हलाल और अच्छी-सुथरी चीज़ें हैं उन्हें खाओ और शैतान के पदचिन्हों पर न चलो। निस्संदेह वह तुम्हारा खुला शत्रु है (अल बकराह, आयत १६८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ऐ लोगों जो कुछ ज़मीन में हैं उस में से हलाल व पाकीज़ा चीज़ (शौक़ से) खाओ और शैतान के क़दम ब क़दम न चलो वह तो तुम्हारा ज़ाहिर ब ज़ाहिर दुश्मन है

Azizul-Haqq Al-Umary

हे लोगो! धरती में जो ह़लाल (वैध) स्वच्छ चीज़ें हैं, उन्हें खाओ और शैतान की बताई राहों पर न चलो[1], वह तुम्हारा खुला शत्रु है।