Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत १६१

Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 161

अल बकराह [२]: १६१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَمَاتُوْا وَهُمْ كُفَّارٌ اُولٰۤىِٕكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللّٰهِ وَالْمَلٰۤىِٕكَةِ وَالنَّاسِ اَجْمَعِيْنَۙ (البقرة : ٢)

inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
वो जिन्होंने
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve[d]
कुफ़्र किया
wamātū
وَمَاتُوا۟
and die[d]
और वो मर गए
wahum
وَهُمْ
while they
इस हाल में कि वो
kuffārun
كُفَّارٌ
(were) disbelievers
काफ़िर थे
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
यही वो लोग हैं
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
on them
उन पर है
laʿnatu
لَعْنَةُ
(is the) curse
लानत
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
अल्लाह की
wal-malāikati
وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
and the Angels
और फ़रिश्तों की
wal-nāsi
وَٱلنَّاسِ
and the mankind
और लोगों की
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all together
सब के सब की

Transliteration:

Innal lazeena kafaroo wamaa too wa hum kuffaarun ulaaa'ika 'alaihim la 'natul laahi walmalaa'ikati wannaasi ajma'een (QS. al-Baq̈arah:161)

English Sahih International:

Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers – upon them will be the curse of Allah and of the angels and the people, all together, (QS. Al-Baqarah, Ayah १६१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जिन लोगों ने कुफ़्र किया और काफ़िर (इनकार करनेवाले) ही रहकर मरे, वही हैं जिनपर अल्लाह की, फ़रिश्तों की और सारे मनुष्यों की, सबकी फिटकार है (अल बकराह, आयत १६१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

बेशक जिन लोगों नें कुफ्र एख्तेयार किया और कुफ़्र ही की हालत में मर गए उन्ही पर ख़ुदा की और फरिश्तों की और तमाम लोगों की लानत है हमेशा उसी फटकार में रहेंगे

Azizul-Haqq Al-Umary

वास्तव में, जो काफ़िर (अविश्वासी) हो गये और इसी दशा में मरे, तो वही हैं, जिनपर अल्लाह तथा फ़रिश्तों और सब लोगों की धिक्कार है।