पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत १५६
Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 156
अल बकराह [२]: १५६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَلَّذِيْنَ اِذَآ اَصَابَتْهُمْ مُّصِيْبَةٌ ۗ قَالُوْٓا اِنَّا لِلّٰهِ وَاِنَّآ اِلَيْهِ رٰجِعُوْنَۗ (البقرة : ٢)
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- Those who
- वो लोग जो
- idhā
- إِذَآ
- when
- जब
- aṣābathum
- أَصَٰبَتْهُم
- strikes them
- पहुँचती है उन्हें
- muṣībatun
- مُّصِيبَةٌ
- a misfortune
- कोई मुसीबत
- qālū
- قَالُوٓا۟
- they say
- वो कहते हैं
- innā
- إِنَّا
- "Indeed, we
- बेशक हम
- lillahi
- لِلَّهِ
- belong to Allah
- अल्लाह ही के लिए हैं
- wa-innā
- وَإِنَّآ
- and indeed we
- और बेशक हम
- ilayhi
- إِلَيْهِ
- towards Him
- तरफ़ उसी के
- rājiʿūna
- رَٰجِعُونَ
- will return"
- लौटने वाले हैं
Transliteration:
Allazeena izaaa asaabathum museebatun qaalooo innaa lillaahi wa innaaa ilaihi raaji'oon(QS. al-Baq̈arah:156)
English Sahih International:
Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return." (QS. Al-Baqarah, Ayah १५६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जो लोग उस समय, जबकि उनपर कोई मुसीबत आती है, कहते है, 'निस्संदेह हम अल्लाह ही के है और हम उसी की ओर लौटने वाले है।' (अल बकराह, आयत १५६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
कि जब उन पर कोई मुसीबत आ पड़ी तो वह (बेसाख्ता) बोल उठे हम तो ख़ुदा ही के हैं और हम उसी की तरफ लौट कर जाने वाले हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
जिनपर कोई आपदा आ पड़े, तो कहते हैं कि हम अल्लाह के हैं और हमें उसी के पास फिर कर जाना है।