पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत १५५
Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 155
अल बकराह [२]: १५५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوْعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْاَمْوَالِ وَالْاَنْفُسِ وَالثَّمَرٰتِۗ وَبَشِّرِ الصّٰبِرِيْنَ (البقرة : ٢)
- walanabluwannakum
- وَلَنَبْلُوَنَّكُم
- And surely We will test you
- और अलबत्ता हम ज़रूर आज़माऐंगे
- bishayin
- بِشَىْءٍ
- with something
- साथ किसी भी चीज़ के
- mina
- مِّنَ
- of
- ख़ौफ़ से
- l-khawfi
- ٱلْخَوْفِ
- [the] fear
- ख़ौफ़ से
- wal-jūʿi
- وَٱلْجُوعِ
- and [the] hunger
- और भूख से
- wanaqṣin
- وَنَقْصٍ
- and loss
- और कमी (करके)
- mina
- مِّنَ
- of
- मालों से
- l-amwāli
- ٱلْأَمْوَٰلِ
- [the] wealth
- मालों से
- wal-anfusi
- وَٱلْأَنفُسِ
- and [the] lives
- और जानों से
- wal-thamarāti
- وَٱلثَّمَرَٰتِۗ
- and [the] fruits
- और फलों से
- wabashiri
- وَبَشِّرِ
- but give good news
- और ख़ुशख़बरी दे दीजिए
- l-ṣābirīna
- ٱلصَّٰبِرِينَ
- (to) the patient ones
- सब्र करने वालों को
Transliteration:
Wa lanablu wannakum bishai'im minal khawfi waljoo'i wa naqsim minal amwaali wal anfusi was samaraat; wa bashshiris saabireen(QS. al-Baq̈arah:155)
English Sahih International:
And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient, (QS. Al-Baqarah, Ayah १५५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और हम अवश्य ही कुछ भय से, और कुछ भूख से, और कुछ जान-माल और पैदावार की कमी से तुम्हारी परीक्षा लेंगे। और धैर्य से काम लेनेवालों को शुभ-सूचना दे दो (अल बकराह, आयत १५५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और हम तुम्हें कुछ खौफ़ और भूख से और मालों और जानों और फलों की कमी से ज़रुर आज़माएगें और (ऐ रसूल) ऐसे सब्र करने वालों को ख़ुशख़बरी दे दो
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा हम अवश्य कुछ भय, भूक तथा धनों और प्राणों तथा खाद्य पदार्थों की कमी से तुम्हारी परीक्षा करेंगे और धैर्यवानों को शुभ समाचार सुना दो।