Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत १५३

Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 153

अल बकराह [२]: १५३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اسْتَعِيْنُوْا بِالصَّبْرِ وَالصَّلٰوةِ ۗ اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الصّٰبِرِيْنَ (البقرة : ٢)

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O you
ऐ लोगो जो
alladhīna
ٱلَّذِينَ
who
ऐ लोगो जो
āmanū
ءَامَنُوا۟
believe[d]!
ईमान लाए हो
is'taʿīnū
ٱسْتَعِينُوا۟
Seek help
तुम मदद माँगो
bil-ṣabri
بِٱلصَّبْرِ
through patience
साथ सब्र के
wal-ṣalati
وَٱلصَّلَوٰةِۚ
and the prayer
और नमाज़ के
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
maʿa
مَعَ
(is) with
साथ है
l-ṣābirīna
ٱلصَّٰبِرِينَ
the patient ones
सब्र करने वालों के

Transliteration:

Yaaa ayyuhal laazeena aamanus ta'eenoo bissabri was Salaah; innal laaha ma'as-saabireen (QS. al-Baq̈arah:153)

English Sahih International:

O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with the patient. (QS. Al-Baqarah, Ayah १५३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐ ईमान लानेवालो! धैर्य और नमाज़ से मदद प्राप्त। करो। निस्संदेह अल्लाह उन लोगों के साथ है जो धैर्य और दृढ़ता से काम लेते है (अल बकराह, आयत १५३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ऐ ईमानदारों मुसीबत के वक्त सब्र और नमाज़ के ज़रिए से ख़ुदा की मदद माँगों बेशक ख़ुदा सब्र करने वालों ही का साथी है

Azizul-Haqq Al-Umary

हे ईमान वालो! धैर्य तथा नमाज़ का सहारा लो, निश्चय अल्लाह धैर्यवानों के साथ है।