Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत १३१

Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 131

अल बकराह [२]: १३१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اِذْ قَالَ لَهٗ رَبُّهٗٓ اَسْلِمْۙ قَالَ اَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ (البقرة : ٢)

idh
إِذْ
When
जब
qāla
قَالَ
said
कहा
lahu
لَهُۥ
to him
उसको
rabbuhu
رَبُّهُۥٓ
his Lord
उसके रब ने
aslim
أَسْلِمْۖ
"Submit (yourself)"
फ़रमाबरदार हो जा
qāla
قَالَ
he said
उसने कहा
aslamtu
أَسْلَمْتُ
"I (have) submitted (myself)
मैं फ़रमाबरदार हो गया
lirabbi
لِرَبِّ
to (the) Lord
रब के लिए
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds"
तमाम जहानों के

Transliteration:

Iz qaala lahoo Rabbuhooo aslim qaala aslamtu li Rabbil 'aalameen (QS. al-Baq̈arah:131)

English Sahih International:

When his Lord said to him, "Submit," he said, "I have submitted [in IsLam] to the Lord of the worlds." (QS. Al-Baqarah, Ayah १३१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

क्योंकि जब उससे रब ने कहा, 'मुस्लिम (आज्ञाकारी) हो जा।' उसने कहा, 'मैं सारे संसार के रब का मुस्लिम हो गया।' (अल बकराह, आयत १३१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जब उनसे उनके परवरदिगार ने कहा इस्लाम कुबूल करो तो अर्ज़ में सारे जहाँ के परवरदिगार पर इस्लाम लाया

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा (याद करो) जब उसके पालनहार ने उससे कहाः मेरा आज्ञाकारी हो जा। तो उसने तुरन्त कहाः मैं विश्व के पालनहार का आज्ञाकारी हो गया।