Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल बकराह आयत १०१

Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 101

अल बकराह [२]: १०१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَمَّا جَاۤءَهُمْ رَسُوْلٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيْقٌ مِّنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَۙ كِتٰبَ اللّٰهِ وَرَاۤءَ ظُهُوْرِهِمْ كَاَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُوْنَۖ (البقرة : ٢)

walammā
وَلَمَّا
And when
और जब
jāahum
جَآءَهُمْ
came to them
आ गया उनके पास
rasūlun
رَسُولٌ
a Messenger
एक रसूल
min
مِّنْ
(of)
अल्लाह के पास से
ʿindi
عِندِ
from
अल्लाह के पास से
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
अल्लाह के पास से
muṣaddiqun
مُصَدِّقٌ
confirming
तस्दीक़ करने वाला
limā
لِّمَا
what
उसकी जो
maʿahum
مَعَهُمْ
(was) with them
पास है उनके
nabadha
نَبَذَ
threw away
फेंक दिया
farīqun
فَرِيقٌ
a party
एक गिरोह ने
mina
مِّنَ
of
उन लोगों में से
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
उन लोगों में से
ūtū
أُوتُوا۟
were given
दिए गए
l-kitāba
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
किताब
kitāba
كِتَٰبَ
(the) Book
अल्लाह की किताब को
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
अल्लाह की किताब को
warāa
وَرَآءَ
behind
पीछे
ẓuhūrihim
ظُهُورِهِمْ
their backs
अपनी पुश्तों के
ka-annahum
كَأَنَّهُمْ
as if they
गोया कि वो
لَا
(do) not
नहीं वो इल्म रखते
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
know
नहीं वो इल्म रखते

Transliteration:

Wa lammaa jaaa'ahum Rasoolum min 'indil laahi musaddiqul limaa ma'ahum nabaza fareequm minal lazeena ootul Kitaaba Kitaabal laahi waraaa'a zuhoorihim ka annahum laa ya'lamoon (QS. al-Baq̈arah:101)

English Sahih International:

And when a messenger from Allah came to them confirming that which was with them, a party of those who had been given the Scripture threw the Scripture of Allah [i.e., the Torah] behind their backs as if they did not know [what it contained]. (QS. Al-Baqarah, Ayah १०१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और जब उनके पास अल्लाह की ओर से एक रसूल आया, जिससे उस (भविष्यवाणी) की पुष्टि हो रही है जो उनके पास थी, तो उनके एक गिरोह ने, जिन्हें किताब मिली थी, अल्लाह की किताब को अपने पीठ पीछे डाल दिया, मानो वे कुछ जानते ही नही (अल बकराह, आयत १०१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जब उनके पास खुदा की तरफ से रसूल (मोहम्मद) आया और उस किताब (तौरेत) की जो उनके पास है तसदीक़ भी करता है तो उन अहले किताब के एक गिरोह ने किताबे खुदा को अपने पसे पुश्त फेंक दिया गोया वह लोग कुछ जानते ही नहीं और उस मंत्र के पीछे पड़ गए

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा जब उनके पास अल्लाह की ओर से एक रसूल, उस पुस्तक का समर्थन करते हुए, जो उनके पास है, आ गया,[1] तो उनके एक समुदाय ने जिनहें पुस्तक दी गयी, अल्लाह की पुस्तक को ऐसे पीछे डाल दिया, जैसे वे कुछ जानते ही न हों।