Skip to content

पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत ९०

Qur'an Surah Maryam Verse 90

मरियम [१९]: ९० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

تَكَادُ السَّمٰوٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْاَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا ۙ (مريم : ١٩)

takādu
تَكَادُ
Almost
क़रीब है
l-samāwātu
ٱلسَّمَٰوَٰتُ
the heavens
आसमान
yatafaṭṭarna
يَتَفَطَّرْنَ
get torn
कि वो फट पड़ें
min'hu
مِنْهُ
therefrom
उससे
watanshaqqu
وَتَنشَقُّ
and splits asunder
और शक़ हो जाए
l-arḍu
ٱلْأَرْضُ
the earth
ज़मीन
watakhirru
وَتَخِرُّ
and collapse
और गिर पड़ें
l-jibālu
ٱلْجِبَالُ
the mountain
पहाड़
haddan
هَدًّا
(in) devastation
रेज़ा-रेज़ा होकर

Transliteration:

Takaadus samaawaatu yatafattarna minhu wa tanshaq qul ardu wa takhirrul jibaalu haddaa (QS. Maryam:90)

English Sahih International:

The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation (QS. Maryam, Ayah ९०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निकट है कि आकाश इससे फट पड़े और धरती टुकड़े-टुकड़े हो जाए और पहाड़ धमाके के साथ गिर पड़े, (मरियम, आयत ९०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कि क़रीब है कि आसमान उससे फट पड़े और ज़मीन शिगाफता हो जाए और पहाड़ टुकड़े-टुकडे होकर गिर पड़े

Azizul-Haqq Al-Umary

समीप है कि इस कथन के कारण आकाश फट पड़े तथा धरती चिर जाये और गिर जायेँ पर्वत कण-कण होकर।