Skip to content

पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत ७७

Qur'an Surah Maryam Verse 77

मरियम [१९]: ७७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَفَرَاَيْتَ الَّذِيْ كَفَرَ بِاٰيٰتِنَا وَقَالَ لَاُوْتَيَنَّ مَالًا وَّوَلَدًا ۗ (مريم : ١٩)

afara-ayta
أَفَرَءَيْتَ
Then have you seen
क्या फिर देखा आपने
alladhī
ٱلَّذِى
he who
उसे जिसने
kafara
كَفَرَ
disbelieved
कुफ़्र किया
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
in Our Verses
साथ हमारी आयात के
waqāla
وَقَالَ
and said
और कहा
laūtayanna
لَأُوتَيَنَّ
"Surely I will be given
अलबत्ता मैं ज़रूर दिया जाऊँगा
mālan
مَالًا
wealth
माल
wawaladan
وَوَلَدًا
and children?"
और औलाद

Transliteration:

Afara'aytal lazee kafara bi Aayaatinaa wa qaala la oota yanna maalanw wa waladaa (QS. Maryam:77)

English Sahih International:

Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, "I will surely be given wealth and children [in the next life]"? (QS. Maryam, Ayah ७७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर क्या तुमने उस व्यक्ति को देखा जिसने हमारी आयतों का इनकार किया और कहा, 'मुझे तो अवश्य ही धन और सन्तान मिलने को है?' (मरियम, आयत ७७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) क्या तुमने उस शख्स पर भी नज़र की जिसने हमारी आयतों से इन्कार किया और कहने लगा कि (अगर क़यामत हुईतो भी) मुझे माल और औलाद ज़रूर मिलेगी

Azizul-Haqq Al-Umary

(हे नबी!) क्या आपने उसे देखा, जिसने हमारी आयतों के साथ कुफ़्र (अविश्वास) किया तथा कहाः मैं अवश्य धन तथा संतान दिया जाऊँगा?