पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत ७७
Qur'an Surah Maryam Verse 77
मरियम [१९]: ७७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَفَرَاَيْتَ الَّذِيْ كَفَرَ بِاٰيٰتِنَا وَقَالَ لَاُوْتَيَنَّ مَالًا وَّوَلَدًا ۗ (مريم : ١٩)
- afara-ayta
- أَفَرَءَيْتَ
- Then have you seen
- क्या फिर देखा आपने
- alladhī
- ٱلَّذِى
- he who
- उसे जिसने
- kafara
- كَفَرَ
- disbelieved
- कुफ़्र किया
- biāyātinā
- بِـَٔايَٰتِنَا
- in Our Verses
- साथ हमारी आयात के
- waqāla
- وَقَالَ
- and said
- और कहा
- laūtayanna
- لَأُوتَيَنَّ
- "Surely I will be given
- अलबत्ता मैं ज़रूर दिया जाऊँगा
- mālan
- مَالًا
- wealth
- माल
- wawaladan
- وَوَلَدًا
- and children?"
- और औलाद
Transliteration:
Afara'aytal lazee kafara bi Aayaatinaa wa qaala la oota yanna maalanw wa waladaa(QS. Maryam:77)
English Sahih International:
Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, "I will surely be given wealth and children [in the next life]"? (QS. Maryam, Ayah ७७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर क्या तुमने उस व्यक्ति को देखा जिसने हमारी आयतों का इनकार किया और कहा, 'मुझे तो अवश्य ही धन और सन्तान मिलने को है?' (मरियम, आयत ७७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) क्या तुमने उस शख्स पर भी नज़र की जिसने हमारी आयतों से इन्कार किया और कहने लगा कि (अगर क़यामत हुईतो भी) मुझे माल और औलाद ज़रूर मिलेगी
Azizul-Haqq Al-Umary
(हे नबी!) क्या आपने उसे देखा, जिसने हमारी आयतों के साथ कुफ़्र (अविश्वास) किया तथा कहाः मैं अवश्य धन तथा संतान दिया जाऊँगा?