पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत ७०
Qur'an Surah Maryam Verse 70
मरियम [१९]: ७० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
ثُمَّ لَنَحْنُ اَعْلَمُ بِالَّذِيْنَ هُمْ اَوْ لٰى بِهَا صِلِيًّا (مريم : ١٩)
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- फिर
- lanaḥnu
- لَنَحْنُ
- surely We
- अलबत्ता हम
- aʿlamu
- أَعْلَمُ
- know best
- ज़्यादा जानने वाले हैं
- bi-alladhīna
- بِٱلَّذِينَ
- [of] those who
- उनको जो
- hum
- هُمْ
- [they]
- वो
- awlā
- أَوْلَىٰ
- (are) most worthy
- ज़्यादा मुस्तहिक़ हैं
- bihā
- بِهَا
- therein
- उसमें
- ṣiliyyan
- صِلِيًّا
- (of) being burnt
- झोंके जाने के
Transliteration:
Summa lanahnu a'lamu billazeena hum awlaa bihaa siliyyaa(QS. Maryam:70)
English Sahih International:
Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein. (QS. Maryam, Ayah ७०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर हम उन्हें भली-भाँति जानते है जो उसमें झोंके जाने के सर्वाधिक योग्य है (मरियम, आयत ७०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
फिर जो लोग जहन्नुम में झोंके जाएँगे ज्यादा सज़ावार हैं हम उनसे खूब वाक़िफ हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
फिर हम ही भली-भाँति जानते हैं कि कौन अधिक योग्य है उसमें झोंक दिये जाने के।