Skip to content

पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत ६३

Qur'an Surah Maryam Verse 63

मरियम [१९]: ६३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِيْ نُوْرِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَنْ كَانَ تَقِيًّا (مريم : ١٩)

til'ka
تِلْكَ
This
ये है
l-janatu
ٱلْجَنَّةُ
(is) Paradise
जन्नत
allatī
ٱلَّتِى
which
जिसका
nūrithu
نُورِثُ
We give (as) inheritance
हम वारिस बनाऐंगे
min
مِنْ
[of] (to)
अपने बन्दों में से
ʿibādinā
عِبَادِنَا
Our slaves
अपने बन्दों में से
man
مَن
(the one) who
उसे जो
kāna
كَانَ
is
होगा
taqiyyan
تَقِيًّا
righteous
मुत्तक़ी/डरने वाला

Transliteration:

Tilkal jannatul latee oorisu min 'ibaadinaa man kaana taqiyyaa (QS. Maryam:63)

English Sahih International:

That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were fearing of Allah. (QS. Maryam, Ayah ६३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

यह है वह जन्नत जिसका वारिस हम अपने बन्दों में से हर उस व्यक्ति को बनाएँगे, जो डर रखनेवाला हो (मरियम, आयत ६३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

यही वह बेिहश्त है कि हमारे बन्दों में से जो परहेज़गार होगा हम उसे उसका वारिस बनायेगे

Azizul-Haqq Al-Umary

यही वो स्वर्ग है, जिसका हम उत्तराधिकारी बना देंगे, अपने भक्तों में से उसे, जो आज्ञाकारी हो।