पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत ५४
Qur'an Surah Maryam Verse 54
मरियम [१९]: ५४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ اِسْمٰعِيْلَ ۖاِنَّهٗ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُوْلًا نَّبِيًّا ۚ (مريم : ١٩)
- wa-udh'kur
- وَٱذْكُرْ
- And mention
- और ज़िक्र कीजिए
- fī
- فِى
- in
- किताब में
- l-kitābi
- ٱلْكِتَٰبِ
- the Book
- किताब में
- is'māʿīla
- إِسْمَٰعِيلَۚ
- Ismail
- इस्माईल का
- innahu
- إِنَّهُۥ
- Indeed he
- बेशक वो
- kāna
- كَانَ
- was
- था वो
- ṣādiqa
- صَادِقَ
- true
- सच्चा
- l-waʿdi
- ٱلْوَعْدِ
- (to his) promise
- वादे का
- wakāna
- وَكَانَ
- and was
- और था वो
- rasūlan
- رَسُولًا
- a Messenger -
- एक रसूल
- nabiyyan
- نَّبِيًّا
- a Prophet
- नबी
Transliteration:
Wazkur fil Kitaabi ismaa'eel; innahoo kaana saadiqal wa'di wa kaana Rasoolan Nabiyyaa(QS. Maryam:54)
English Sahih International:
And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet. (QS. Maryam, Ayah ५४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और इस किताब में इसमाईल की चर्चा करो। निस्संदेह वह वादे का सच्च, नबी था (मरियम, आयत ५४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) कुरान में इसमाईल का (भी) तज़किरा करो इसमें शक नहीं कि वह वायदे के सच्चे थे और भेजे हुए पैग़म्बर थे
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा इस पुस्तक में इस्माईल[1] की चर्चा करो, वास्तव में, वह वचन का पक्का तथा रसूल-नबी था।