Skip to content

पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत ५१

Qur'an Surah Maryam Verse 51

मरियम [१९]: ५१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ مُوْسٰٓىۖ اِنَّهٗ كَانَ مُخْلَصًا وَّكَانَ رَسُوْلًا نَّبِيًّا (مريم : ١٩)

wa-udh'kur
وَٱذْكُرْ
And mention
और ज़िक्र कीजिए
فِى
in
किताब में
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
the Book
किताब में
mūsā
مُوسَىٰٓۚ
Musa
मूसा का
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed he
बेशक वो
kāna
كَانَ
was
था वो
mukh'laṣan
مُخْلَصًا
chosen
ख़ालिस किया हुआ/चुना हुआ
wakāna
وَكَانَ
and was
और था वो
rasūlan
رَسُولًا
a Messenger
एक रसूल
nabiyyan
نَّبِيًّا
a Prophet
नबी

Transliteration:

Wazkur fil Kitaabi Moosaaa; innahoo kaana mukhlasanw wa kaana Rasoolan Nabiyyaa (QS. Maryam:51)

English Sahih International:

And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet. (QS. Maryam, Ayah ५१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और इस किताब में मूसा की चर्चा करो। निस्संदेह वह चुना हुआ था और एक रसूल, नबी था (मरियम, आयत ५१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (ऐ रसूल) कुरान में (कुछ) मूसा का (भी) तज़किरा करो इसमें शक नहीं कि वह (मेरा) बन्दा और साहिबे किताब व शरीयत नबी था

Azizul-Haqq Al-Umary

और आप इस पुस्तक में मूसा की चर्चा करें। वास्तव में, वह चुना हुआ तथा रसूल एवं नबी था।