पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत ५०
Qur'an Surah Maryam Verse 50
मरियम [१९]: ५० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَوَهَبْنَا لَهُمْ مِّنْ رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا ࣖ (مريم : ١٩)
- wawahabnā
- وَوَهَبْنَا
- And We bestowed
- और अता किया हमने
- lahum
- لَهُم
- to them
- उन्हें
- min
- مِّن
- of
- अपनी रहमत से
- raḥmatinā
- رَّحْمَتِنَا
- Our Mercy
- अपनी रहमत से
- wajaʿalnā
- وَجَعَلْنَا
- and We made
- और कर दी हमने
- lahum
- لَهُمْ
- for them
- उनके लिए
- lisāna
- لِسَانَ
- a truthful mention
- ज़बान/नामवरी
- ṣid'qin
- صِدْقٍ
- a truthful mention
- सच्चाई की
- ʿaliyyan
- عَلِيًّا
- high
- बुलन्द मर्तबा
Transliteration:
Wa wahabnaa lahum mirrahmatinaa wa ja'alnaa lahum lisaana sidqin 'aliyyaa(QS. Maryam:50)
English Sahih International:
And We gave them of Our mercy, and We made for them a mention [i.e., reputation] of high honor. (QS. Maryam, Ayah ५०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और उन्हें अपनी दयालुता से हिस्सा दिया। और उन्हें एक सच्ची उच्च ख्याति प्रदान की (मरियम, आयत ५०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और उन सबको अपनी रहमत से कुछ इनायत फ़रमाया और हमने उनके लिए आला दर्जे का ज़िक्रे ख़ैर (दुनिया में भी) क़रार दिया
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा हमने प्रदान की, उन सबको, अपनी दया में से और हमने बना दी, उनकी शुभ चर्चा सर्वोच्च।