Skip to content

पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत ४४

Qur'an Surah Maryam Verse 44

मरियम [१९]: ४४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يٰٓاَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطٰنَۗ اِنَّ الشَّيْطٰنَ كَانَ لِلرَّحْمٰنِ عَصِيًّا (مريم : ١٩)

yāabati
يَٰٓأَبَتِ
O my father!
ऐ मेरे अब्बाजान
لَا
(Do) not
ना आप इबादत कीजिए
taʿbudi
تَعْبُدِ
worship
ना आप इबादत कीजिए
l-shayṭāna
ٱلشَّيْطَٰنَۖ
the Shaitaan
शैतान की
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
l-shayṭāna
ٱلشَّيْطَٰنَ
the Shaitaan
शैतान
kāna
كَانَ
is
है वो
lilrraḥmāni
لِلرَّحْمَٰنِ
to the Most Gracious
रहमान का
ʿaṣiyyan
عَصِيًّا
disobedient
नाफ़रमान

Transliteration:

Yaaa abati laa ta'budish Shaitaana innash Shaitaana kaana lir Rahmaani 'asiyyaa (QS. Maryam:44)

English Sahih International:

O my father, do not worship [i.e., obey] Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient. (QS. Maryam, Ayah ४४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐ मेरे बाप! शैतान की बन्दगी न कीजिए। शैतान तो रहमान का अवज्ञाकारी है (मरियम, आयत ४४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ऐ अब्बा आप शैतान की परसतिश न कीजिए (क्योंकि) शैतान यक़ीनन खुदा का नाफ़रमान (बन्दा) है।

Azizul-Haqq Al-Umary

हे मेरे प्रिय पिता! शैतान की पूजा न करें, वास्तव में, शैतान अत्यंत कृपाशील (अल्लाह) का अवज्ञाकारी है।