पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत ३४
Qur'an Surah Maryam Verse 34
मरियम [१९]: ३४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
ذٰلِكَ عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚقَوْلَ الْحَقِّ الَّذِيْ فِيْهِ يَمْتَرُوْنَ (مريم : ١٩)
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- That
- ये हैं
- ʿīsā
- عِيسَى
- (was) Isa
- ईसा इब्ने मरियम
- ub'nu
- ٱبْنُ
- (the) son
- ईसा इब्ने मरियम
- maryama
- مَرْيَمَۚ
- (of) Maryam
- ईसा इब्ने मरियम
- qawla
- قَوْلَ
- a statement
- बात
- l-ḥaqi
- ٱلْحَقِّ
- (of) truth
- हक़ की
- alladhī
- ٱلَّذِى
- that which
- वो जो
- fīhi
- فِيهِ
- about it
- इसमें
- yamtarūna
- يَمْتَرُونَ
- they dispute
- वो शक करते हैं
Transliteration:
Zaalika 'Eesab-nu Marya; qawlal haqqil lazee feehi yamtaroon(QS. Maryam:34)
English Sahih International:
That is Jesus, the son of Mary – the word of truth about which they are in dispute. (QS. Maryam, Ayah ३४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
सच्ची और पक्की बात की स्पष्ट से यह है कि मरयम का बेटा ईसा, जिसके विषय में वे सन्देह में पड़े हुए है (मरियम, आयत ३४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ये है कि मरियम के बेटे ईसा का सच्चा (सच्चा) क़िस्सा जिसमें ये लोग (ख्वाहमख्वाह) शक किया करते हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
ये है ईसा मर्यम का सुत, यही सत्य बात है, जिसके विषय में लोग संदेह कर रहे हैं।