Skip to content

पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत ३३

Qur'an Surah Maryam Verse 33

मरियम [१९]: ३३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَالسَّلٰمُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُّ وَيَوْمَ اَمُوْتُ وَيَوْمَ اُبْعَثُ حَيًّا (مريم : ١٩)

wal-salāmu
وَٱلسَّلَٰمُ
And peace (be)
और सलामती है
ʿalayya
عَلَىَّ
on me
मुझ पर
yawma
يَوْمَ
(the) day
जिस दिन
wulidttu
وُلِدتُّ
I was born
पैदा किया गया मैं
wayawma
وَيَوْمَ
and (the) day
और जिस दिन
amūtu
أَمُوتُ
I will die
मैं मरुँगा
wayawma
وَيَوْمَ
and (the) Day
और जिस दिन
ub'ʿathu
أُبْعَثُ
I will be raised
मैं उठाया जाऊँगा
ḥayyan
حَيًّا
alive"
ज़िन्दा करके

Transliteration:

Wassalaamu 'alaiya yawma wulittu wa yawma amootu wa yawma ub'asu baiyaa (QS. Maryam:33)

English Sahih International:

And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive." (QS. Maryam, Ayah ३३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

सलाम है मुझपर जिस दिन कि मैं पैदा हुआ और जिस दिन कि मैं मरूँ और जिस दिन कि जीवित करके उठाया जाऊँ!' (मरियम, आयत ३३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (खुदा की तरफ़ से) जिस दिन मैं पैदा हुआ हूँ और जिस दिन मरूँगा मुझ पर सलाम है और जिस दिन (दोबारा) ज़िन्दा उठा कर खड़ा किया जाऊँगा

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा शान्ति है मुझपर, जिस दिन मैंने जन्म लिया, जिस दिन मरूँगा और जिस दिन पुनः जीवित किया जाऊँगा।