पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत २८
Qur'an Surah Maryam Verse 28
मरियम [१९]: २८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يٰٓاُخْتَ هٰرُوْنَ مَا كَانَ اَبُوْكِ امْرَاَ سَوْءٍ وَّمَا كَانَتْ اُمُّكِ بَغِيًّا ۖ (مريم : ١٩)
- yāukh'ta
- يَٰٓأُخْتَ
- O sister
- ऐ बहन
- hārūna
- هَٰرُونَ
- (of) Harun!
- हारून की
- mā
- مَا
- Not
- ना
- kāna
- كَانَ
- was
- था
- abūki
- أَبُوكِ
- your father
- बाप तेरा
- im'ra-a
- ٱمْرَأَ
- an evil man
- आदमी
- sawin
- سَوْءٍ
- an evil man
- बुरा
- wamā
- وَمَا
- and not
- और ना
- kānat
- كَانَتْ
- was
- थी
- ummuki
- أُمُّكِ
- your mother
- माँ तेरी
- baghiyyan
- بَغِيًّا
- unchaste"
- बदकार
Transliteration:
Yaaa ukkhta Haaroona maa kaana abokim ra-a saw'inw wa maa kaanat ummuki baghiyyaa(QS. Maryam:28)
English Sahih International:
O sister [i.e., descendant] of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste." (QS. Maryam, Ayah २८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
हे हारून की बहन! न तो तेरा बाप ही कोई बुरा आदमी था और न तेरी माँ ही बदचलन थी।' (मरियम, आयत २८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ऐ हारून की बहन न तो तेरा बाप ही बुरा आदमी था और न तो तेरी माँ ही बदकार थी (ये तूने क्या किया)
Azizul-Haqq Al-Umary
हे हारून की बहन[1]! तेरा पिता कोई बुरा व्यक्ति न था और न तेरी माँ व्यभिचारिणी थी।