Skip to content

पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत २८

Qur'an Surah Maryam Verse 28

मरियम [१९]: २८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يٰٓاُخْتَ هٰرُوْنَ مَا كَانَ اَبُوْكِ امْرَاَ سَوْءٍ وَّمَا كَانَتْ اُمُّكِ بَغِيًّا ۖ (مريم : ١٩)

yāukh'ta
يَٰٓأُخْتَ
O sister
ऐ बहन
hārūna
هَٰرُونَ
(of) Harun!
हारून की
مَا
Not
ना
kāna
كَانَ
was
था
abūki
أَبُوكِ
your father
बाप तेरा
im'ra-a
ٱمْرَأَ
an evil man
आदमी
sawin
سَوْءٍ
an evil man
बुरा
wamā
وَمَا
and not
और ना
kānat
كَانَتْ
was
थी
ummuki
أُمُّكِ
your mother
माँ तेरी
baghiyyan
بَغِيًّا
unchaste"
बदकार

Transliteration:

Yaaa ukkhta Haaroona maa kaana abokim ra-a saw'inw wa maa kaanat ummuki baghiyyaa (QS. Maryam:28)

English Sahih International:

O sister [i.e., descendant] of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste." (QS. Maryam, Ayah २८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हे हारून की बहन! न तो तेरा बाप ही कोई बुरा आदमी था और न तेरी माँ ही बदचलन थी।' (मरियम, आयत २८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ऐ हारून की बहन न तो तेरा बाप ही बुरा आदमी था और न तो तेरी माँ ही बदकार थी (ये तूने क्या किया)

Azizul-Haqq Al-Umary

हे हारून की बहन[1]! तेरा पिता कोई बुरा व्यक्ति न था और न तेरी माँ व्यभिचारिणी थी।