पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत २२
Qur'an Surah Maryam Verse 22
मरियम [१९]: २२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
۞ فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهٖ مَكَانًا قَصِيًّا (مريم : ١٩)
- faḥamalathu
- فَحَمَلَتْهُ
- So she conceived him
- तो हमल ठहर गया उसे उसका
- fa-intabadhat
- فَٱنتَبَذَتْ
- and she withdrew
- फिर वो अलग हो गई
- bihi
- بِهِۦ
- with him
- साथ उसके
- makānan
- مَكَانًا
- (to) a place
- एक जगह पर
- qaṣiyyan
- قَصِيًّا
- remote
- दूर की
Transliteration:
Fahamalat hu fantabazat bihee makaanan qasiyyaa(QS. Maryam:22)
English Sahih International:
So she conceived him, and she withdrew with him to a remote place. (QS. Maryam, Ayah २२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर उसे उस (बच्चे) का गर्भ रह गया और वह उसे लिए हुए एक दूर के स्थान पर अलग चली गई। (मरियम, आयत २२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और ये बात फैसला शुदा है ग़रज़ लड़के के साथ वह आप ही आप हामेला हो गई फिर इसकी वजह से लोगों से अलग एक दूर के मकान में चली गई
Azizul-Haqq Al-Umary
फिर वह गर्भवती हो गई तथा उस (गर्भ को लेकर) दूर स्थान पर चली गयी।