पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत १५
Qur'an Surah Maryam Verse 15
मरियम [१९]: १५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَسَلٰمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوْتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا ࣖ (مريم : ١٩)
- wasalāmun
- وَسَلَٰمٌ
- And peace be
- और सलाम है
- ʿalayhi
- عَلَيْهِ
- upon him
- उस पर
- yawma
- يَوْمَ
- (the) day
- जिस दिन
- wulida
- وُلِدَ
- he was born
- वो पैदा किया गया
- wayawma
- وَيَوْمَ
- and (the) day
- और जिस दिन
- yamūtu
- يَمُوتُ
- he dies
- वो फ़ौत होगा
- wayawma
- وَيَوْمَ
- and (the) day
- और जिस दिन
- yub'ʿathu
- يُبْعَثُ
- he will be raised
- वो उठाया जाएगा
- ḥayyan
- حَيًّا
- alive
- ज़िन्दा करके
Transliteration:
Wa salaamun 'alaihi yawma wulida wa yawma yamootu wa yawma yub'asu haiyaa(QS. Maryam:15)
English Sahih International:
And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive. (QS. Maryam, Ayah १५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
'सलाम उस पर, जिस दिन वह पैदा हुआ और जिस दिन उसकी मृत्यु हो और जिस दिन वह जीवित करके उठाया जाए!' (मरियम, आयत १५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (हमारी तरफ से) उन पर (बराबर) सलाम है जिस दिन पैदा हुए और जिस दिन मरेंगे और जिस दिन (दोबारा) ज़िन्दा उठा खड़े किए जाएँगे
Azizul-Haqq Al-Umary
उसपर शान्ति है, जिस दिन उसने जन्म लिया और जिस दिन मरेगा और जिस दिन पुनः जीवित किया जायेगा।