Skip to content

पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत १४

Qur'an Surah Maryam Verse 14

मरियम [१९]: १४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَّبَرًّاۢ بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُنْ جَبَّارًا عَصِيًّا (مريم : ١٩)

wabarran
وَبَرًّۢا
And dutiful
और नेकोकार
biwālidayhi
بِوَٰلِدَيْهِ
to his parents
साथ अपने वालिदैन के
walam
وَلَمْ
and not
और ना
yakun
يَكُن
he was
था वो
jabbāran
جَبَّارًا
a tyrant
सरकश
ʿaṣiyyan
عَصِيًّا
disobedient
नाफ़रमान

Transliteration:

Wa barram biwaalidayhi wa lam yakum jabbaaran 'asiyyaa (QS. Maryam:14)

English Sahih International:

And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant. (QS. Maryam, Ayah १४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और अपने माँ-बाप का हक़ पहचानेवाला था। और वह सरकश अवज्ञाकारी न था (मरियम, आयत १४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और वह (ख़ुद भी) परहेज़गार और अपने माँ बाप के हक़ में सआदतमन्द थे और सरकश नाफरमान न थे

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा अपनी माता-पिता के साथ सुशील था। वह क्रुर तथा अवज्ञाकारी नहीं था।