Skip to content

पवित्र कुरान सूरा मरियम आयत १३

Qur'an Surah Maryam Verse 13

मरियम [१९]: १३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَّحَنَانًا مِّنْ لَّدُنَّا وَزَكٰوةً ۗوَكَانَ تَقِيًّا ۙ (مريم : ١٩)

waḥanānan
وَحَنَانًا
And affection
और नर्म दिली
min
مِّن
from
अपने पास से
ladunnā
لَّدُنَّا
Us
अपने पास से
wazakatan
وَزَكَوٰةًۖ
and purity
और पाकीज़गी
wakāna
وَكَانَ
and he was
और था वो
taqiyyan
تَقِيًّا
righteous
परहेज़गार

Transliteration:

Wa hanaanam mil ladunnaa wa zakaatanw wa kaana taqiyyaa (QS. Maryam:13)

English Sahih International:

And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah (QS. Maryam, Ayah १३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और अपने पास से नरमी और शौक़ और आत्मविश्वास। और वह बड़ा डरनेवाला था (मरियम, आयत १३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और हमने उन्हें बचपन ही में अपनी बारगाह से नुबूवत और रहमदिली और पाक़ीज़गी अता फरमाई

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा अपनी ओर से प्रेम भाव तथा पवित्रता (प्रदान की) और वह बड़ा संयमी (सदाचारी) था।