Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल कहफ़ आयत ९८

Qur'an Surah Al-Kahf Verse 98

अल कहफ़ [१८]: ९८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالَ هٰذَا رَحْمَةٌ مِّنْ رَّبِّيْۚ فَاِذَا جَاۤءَ وَعْدُ رَبِّيْ جَعَلَهٗ دَكَّاۤءَۚ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّيْ حَقًّا ۗ (الكهف : ١٨)

qāla
قَالَ
He said
कहा
hādhā
هَٰذَا
"This
ये है
raḥmatun
رَحْمَةٌ
(is) a mercy
रहमत
min
مِّن
from
मेरे रब की तरफ़ से
rabbī
رَّبِّىۖ
my Lord
मेरे रब की तरफ़ से
fa-idhā
فَإِذَا
But when
फिर जब
jāa
جَآءَ
comes
आ जाएगा
waʿdu
وَعْدُ
(the) Promise
वादा
rabbī
رَبِّى
(of) my Lord
मेरे रब का
jaʿalahu
جَعَلَهُۥ
He will make it
वो कर देगा उसे
dakkāa
دَكَّآءَۖ
level
रेज़ा-रेज़ा
wakāna
وَكَانَ
And is
और है
waʿdu
وَعْدُ
(the) Promise
वादा
rabbī
رَبِّى
(of) my Lord
मेरे रब का
ḥaqqan
حَقًّا
true"
बरहक़

Transliteration:

Qaala haaza rahmatummir Rabbee fa izaa jaaa'a wa'du Rabbee ja'alahoo dakkaaa'a; wa kaana; wa du Rabbee haqqaa (QS. al-Kahf:98)

English Sahih International:

[Dhul-Qarnayn] said, "This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord comes [i.e., approaches], He will make it level, and ever is the promise of my Lord true." (QS. Al-Kahf, Ayah ९८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसने कहा, 'यह मेरे रब की दयालुता है, किन्तु जब मेरे रब के वादे का समय आ जाएगा तो वह उसे ढाकर बराबर कर देगा, और मेरे रब का वादा सच्चा है।' (अल कहफ़, आयत ९८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जुलक़रनैन ने (दीवार को देखकर) कहा ये मेरे परवरदिगार की मेहरबानी है मगर जब मेरे परवरदिगार का वायदा (क़यामत) आयेगा तो इसे ढहा कर हमवार कर देगा और मेरे परवरदिगार का वायदा सच्चा है

Azizul-Haqq Al-Umary

उस (ज़ुलक़रनैन) ने कहाः ये मेरे पालनहार की दया है। फिर जब मेरे पालनहार का वचन[1] आयेगा, तो वह इसे खण्ड-खण्ड कर देगा और मेरे पालनहार का वचन सत्य है।