Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल कहफ़ आयत ८१

Qur'an Surah Al-Kahf Verse 81

अल कहफ़ [१८]: ८१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَاَرَدْنَآ اَنْ يُّبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكٰوةً وَّاَقْرَبَ رُحْمًا (الكهف : ١٨)

fa-aradnā
فَأَرَدْنَآ
So we intended
तो इरादा किया हमने
an
أَن
that
कि
yub'dilahumā
يُبْدِلَهُمَا
would change for them
बदल कर दे उन दोनों को
rabbuhumā
رَبُّهُمَا
their Lord
रब उन दोनों का
khayran
خَيْرًا
a better
बेहतर
min'hu
مِّنْهُ
than him
उससे
zakatan
زَكَوٰةً
(in) purity
पाकीज़गी में
wa-aqraba
وَأَقْرَبَ
and nearer
और ज़्यादा क़रीब
ruḥ'man
رُحْمًا
(in) affection
रहमत में

Transliteration:

Faradnaa any yubdila humaa Rabbuhumaa khairam minhu zakaatanw wa aqraba ruhmaa (QS. al-Kahf:81)

English Sahih International:

So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy. (QS. Al-Kahf, Ayah ८१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

इसलिए हमने चाहा कि उनका रब उन्हें इसके बदले दूसरी संतान दे, जो आत्मविकास में इससे अच्छा हो और दया-करूणा से अधिक निकट हो (अल कहफ़, आयत ८१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो हमने चाहा कि (हम उसको मार डाले और) उनका परवरदिगार इसके बदले में ऐसा फरज़न्द अता फरमाए जो उससे पाक नफ़सी और पाक कराबत में बेहतर हो

Azizul-Haqq Al-Umary

इसलिए हमने चाहा कि उन दोनों को उनका पालनहार, इसके बदले उससे अधिक पवित्र और अधिक प्रेमी प्रदान करे।