Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल कहफ़ आयत ६५

Qur'an Surah Al-Kahf Verse 65

अल कहफ़ [१८]: ६५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَوَجَدَا عَبْدًا مِّنْ عِبَادِنَآ اٰتَيْنٰهُ رَحْمَةً مِّنْ عِنْدِنَا وَعَلَّمْنٰهُ مِنْ لَّدُنَّا عِلْمًا (الكهف : ١٨)

fawajadā
فَوَجَدَا
Then they found
तो दोनों ने पाया
ʿabdan
عَبْدًا
a servant
एक बन्दे को
min
مِّنْ
from
हमारे बन्दों में से
ʿibādinā
عِبَادِنَآ
Our servants
हमारे बन्दों में से
ātaynāhu
ءَاتَيْنَٰهُ
whom We had given
दी थी हमने उसे
raḥmatan
رَحْمَةً
mercy
रहमत
min
مِّنْ
from
अपने पास से
ʿindinā
عِندِنَا
Us
अपने पास से
waʿallamnāhu
وَعَلَّمْنَٰهُ
and We had taught him
और सिखाया था हमने उसे
min
مِن
from
अपने पास से
ladunnā
لَّدُنَّا
Us
अपने पास से
ʿil'man
عِلْمًا
a knowledge
एक (ख़ास) इल्म

Transliteration:

Fa wajadaa 'abdam min 'ibaadinaaa aatainaahu Rahmatam min 'indinaa wa 'allamnaahu mil ladunnaa 'ilmaa (QS. al-Kahf:65)

English Sahih International:

And they found a servant from among Our servants [i.e., al-Khidhr] to whom We had given mercy from Us and had taught him from Us a [certain] knowledge. (QS. Al-Kahf, Ayah ६५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर उन्होंने हमारे बन्दों में से एक बन्दे को पाया, जिसे हमने अपने पास से दयालुता प्रदान की थी और जिसे अपने पास से ज्ञान प्रदान किया था (अल कहफ़, आयत ६५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो (जहाँ मछली थी) दोनों ने हमारे बन्दों में से एक (ख़ास) बन्दा खिज्र को पाया जिसको हमने अपनी बारगाह से रहमत (विलायत) का हिस्सा अता किया था

Azizul-Haqq Al-Umary

और दोनों ने पाया हमारे भक्तों में से एक भक्त[1] को, जिसे हमने अपनी विशेष दया प्रदान की थी और उसे अपने पास से कुछ विशेष ज्ञान दिया था।