Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल कहफ़ आयत ४१

Qur'an Surah Al-Kahf Verse 41

अल कहफ़ [१८]: ४१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَوْ يُصْبِحَ مَاۤؤُهَا غَوْرًا فَلَنْ تَسْتَطِيْعَ لَهٗ طَلَبًا (الكهف : ١٨)

aw
أَوْ
Or
या
yuṣ'biḥa
يُصْبِحَ
will become
हो जाए
māuhā
مَآؤُهَا
its water
पानी उसका
ghawran
غَوْرًا
sunken
गहरा
falan
فَلَن
so never
तो हरगिज़ नहीं
tastaṭīʿa
تَسْتَطِيعَ
you will be able
तुम इस्तिताअत रखोगे
lahu
لَهُۥ
to find it"
उसे
ṭalaban
طَلَبًا
to find it"
तलाश करने की

Transliteration:

Aw yusbiha maaa'uhaaa ghawran falan tastatee'a lahoo talabaa (QS. al-Kahf:41)

English Sahih International:

Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it." (QS. Al-Kahf, Ayah ४१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

या उसका पानी बिलकुल नीचे उतर जाए। फिर तू उसे ढूँढ़कर न ला सके।' (अल कहफ़, आयत ४१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

उसका पानी नीचे उतर (के खुश्क) हो जाए फिर तो उसको किसी तरह तलब न कर सके

Azizul-Haqq Al-Umary

अथवा उसका जल भीतर उतर जाये, फिर तू उसे पा न सके।