Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल कहफ़ आयत २३

Qur'an Surah Al-Kahf Verse 23

अल कहफ़ [१८]: २३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَا تَقُوْلَنَّ لِشَا۟يْءٍ اِنِّيْ فَاعِلٌ ذٰلِكَ غَدًاۙ (الكهف : ١٨)

walā
وَلَا
And (do) not
और ना
taqūlanna
تَقُولَنَّ
say
हरगिज़ आप कहें
lishāy'in
لِشَا۟ىْءٍ
of anything
किसी चीज़ के लिए
innī
إِنِّى
"Indeed I
कि बेशक मैं
fāʿilun
فَاعِلٌ
will do
करने वाला हूँ
dhālika
ذَٰلِكَ
that
ये
ghadan
غَدًا
tomorrow"
कल

Transliteration:

Wa laa taqoolanna lishai'in innee faa'ilun zaalika ghadaa (QS. al-Kahf:23)

English Sahih International:

And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow," (QS. Al-Kahf, Ayah २३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और न किसी चीज़ के विषय में कभी यह कहो, 'मैं कल इसे कर दूँगा।' (अल कहफ़, आयत २३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और किसी काम की निस्बत न कहा करो कि मै इसको कल करुँगा

Azizul-Haqq Al-Umary

और कदापि किसी विषय में न कहें कि मैं इसे कल करने वाला हूँ।