Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल कहफ़ आयत १२

Qur'an Surah Al-Kahf Verse 12

अल कहफ़ [१८]: १२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

ثُمَّ بَعَثْنٰهُمْ لِنَعْلَمَ اَيُّ الْحِزْبَيْنِ اَحْصٰى لِمَا لَبِثُوْٓا اَمَدًا ࣖ (الكهف : ١٨)

thumma
ثُمَّ
Then
फिर
baʿathnāhum
بَعَثْنَٰهُمْ
We raised them up
उठाया हमने उन्हें
linaʿlama
لِنَعْلَمَ
that We make evident
ताकि हम जान लें
ayyu
أَىُّ
which
कौन सा
l-ḥiz'bayni
ٱلْحِزْبَيْنِ
(of) the two parties
दो गिरोहों मे से
aḥṣā
أَحْصَىٰ
best calculated
ख़ूब गिनने वाला है
limā
لِمَا
for what
उसको जो
labithū
لَبِثُوٓا۟
(they had) remained
वो ठहरे रहे
amadan
أَمَدًا
(in) time
मुद्दत

Transliteration:

Summa ba'asnaahum lina'lama ayyul hizbaini ahsaa limaa labisooo amadaa (QS. al-Kahf:12)

English Sahih International:

Then We awakened them that We might show which of the two factions was most precise in calculating what [extent] they had remained in time. (QS. Al-Kahf, Ayah १२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर हमने उन्हें भेजा, ताकि मालूम करें कि दोनों गिरोहों में से किसने याद रखा है कि कितनी अवधि तक वे रहे (अल कहफ़, आयत १२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर हमने उन्हें चौकाया ताकि हम देखें कि दो गिरोहों में से किसी को (ग़ार में) ठहरने की मुद्दत खूब याद है

Azizul-Haqq Al-Umary

फिर हमने उन्हें जगा दिया, ताकि हम ये जान लें कि दो समुदायों में से किसने उनके ठहरे रहने की अवधि को अधिक याद रखा है?