पवित्र कुरान सूरा अल कहफ़ आयत १०८
Qur'an Surah Al-Kahf Verse 108
अल कहफ़ [१८]: १०८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
خٰلِدِيْنَ فِيْهَا لَا يَبْغُوْنَ عَنْهَا حِوَلًا (الكهف : ١٨)
- khālidīna
- خَٰلِدِينَ
- Abiding forever
- हमेशा रहने वाले हैं
- fīhā
- فِيهَا
- in it
- उनमें
- lā
- لَا
- Not
- ना वो चाहेंगे
- yabghūna
- يَبْغُونَ
- they will desire
- ना वो चाहेंगे
- ʿanhā
- عَنْهَا
- from it
- उनसे
- ḥiwalan
- حِوَلًا
- any transfer
- फिरना
Transliteration:
Khaalideena feeha la yabghoona 'anhaa hiwalaa(QS. al-Kahf:108)
English Sahih International:
Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer. (QS. Al-Kahf, Ayah १०८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जिनमें वे सदैव रहेंगे, वहाँ से हटना न चाहेंगे।' (अल कहफ़, आयत १०८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और वहाँ से हिलने की भी ख्वाहिश न करेंगे
Azizul-Haqq Al-Umary
उसमें वे सदावासी होंगे, उसे छोड़कर जाना नहीं चाहेंगे।