पवित्र कुरान सूरा अल कहफ़ आयत १०७
Qur'an Surah Al-Kahf Verse 107
अल कहफ़ [१८]: १०७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنّٰتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا ۙ (الكهف : ١٨)
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- वो लोग जो
- āmanū
- ءَامَنُوا۟
- believed
- ईमान लाए
- waʿamilū
- وَعَمِلُوا۟
- and did
- और उन्होंने अमल किए
- l-ṣāliḥāti
- ٱلصَّٰلِحَٰتِ
- righteous deeds
- नेक
- kānat
- كَانَتْ
- for them will be
- हैं
- lahum
- لَهُمْ
- for them will be
- उनके लिए
- jannātu
- جَنَّٰتُ
- Gardens
- बाग़ात
- l-fir'dawsi
- ٱلْفِرْدَوْسِ
- (of) the Paradise
- फ़िरदौस के
- nuzulan
- نُزُلًا
- (as) a lodging
- बतौरे मेहमनी
Transliteration:
Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati kaanat lahum Jannaatul Firdawsi nuzulaa(QS. al-Kahf:107)
English Sahih International:
Indeed, those who have believed and done righteous deeds – they will have the Gardens of Paradise as a lodging, (QS. Al-Kahf, Ayah १०७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
निश्चय ही जो लोग ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए उनके आतिथ्य के लिए फ़िरदौस के बाग़ होंगे, (अल कहफ़, आयत १०७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
बेशक जिन लोगों ने ईमान क़ुबूल किया और अच्छे-अच्छे काम किये उनकी मेहमानदारी के लिए फिरदौस (बरी) के बाग़ात होंगे जिनमें वह हमेशा रहेंगे
Azizul-Haqq Al-Umary
निश्चय जो ईमान लाये और सदाचार किये, उन्हीं के आतिथ्य के लिए फ़िरदौस[1] के बाग़ होंगे।