पवित्र कुरान सूरा अल इस्रा आयत ९८
Qur'an Surah Al-Isra Verse 98
अल इस्रा [१७]: ९८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
ذٰلِكَ جَزَاۤؤُهُمْ بِاَنَّهُمْ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِنَا وَقَالُوْٓا ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا وَّرُفَاتًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَ خَلْقًا جَدِيْدًا (الإسراء : ١٧)
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- That
- ये
- jazāuhum
- جَزَآؤُهُم
- (is) their recompense
- बदला है उनका
- bi-annahum
- بِأَنَّهُمْ
- because they
- बवजह इसके कि उन्होंने
- kafarū
- كَفَرُوا۟
- disbelieved
- इन्कार किया
- biāyātinā
- بِـَٔايَٰتِنَا
- in Our Verses
- हमारी आयात का
- waqālū
- وَقَالُوٓا۟
- and said
- और उन्होंने कहा
- a-idhā
- أَءِذَا
- "When
- क्या जब
- kunnā
- كُنَّا
- we are
- होंगे हम
- ʿiẓāman
- عِظَٰمًا
- bones
- हड्डियाँ
- warufātan
- وَرُفَٰتًا
- and crumbled particles
- और चूरा-चूरा
- a-innā
- أَءِنَّا
- will we
- क्या बेशक हम
- lamabʿūthūna
- لَمَبْعُوثُونَ
- surely (be) resurrected
- अलबत्ता उठाए जाने वाले हैं
- khalqan
- خَلْقًا
- (as) a creation
- पैदा करके
- jadīdan
- جَدِيدًا
- new"
- नए सिरे से
Transliteration:
Zaalika jazaa'uhum biannahum kafaroo bi aayaatinaa wa qaalooo 'a izaa kunnaa 'izaamanw wa rufaatan'a innaa lamaboosoona khalqan jadeedaa(QS. al-ʾIsrāʾ:98)
English Sahih International:
That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation?" (QS. Al-Isra, Ayah ९८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
यही उनका बदला है, इसलिए कि उन्होंने हमारी आयतों का इनकार किया और कहा, 'क्या जब हम केवल हड्डियाँ और चूर्ण-विचूर्ण होकर रह जाएँगे, तो क्या हमें नए सिरे से पैदा करके उठा खड़ा किया जाएगा?' (अल इस्रा, आयत ९८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ये सज़ा उनकी इस वज़ह से है कि उन लोगों ने हमारी आयतों से इन्कार किया और कहने लगे कि जब हम (मरने के बाद सड़ गल) कर हड्डियाँ और रेज़ा रेज़ा हो जाएँगीं तो क्या फिर हम नये सिरे से पैदा करके उठाए जाएँगें
Azizul-Haqq Al-Umary
यही उनका प्रतिकार (बदला) है, इसलिए कि उन्होंने हमारी आयतों के साथ कुफ़्र किया और कहाः क्या जब हम अस्थियाँ और चूर-चूर हो जायेंगे, तो नई उत्पत्ति में पुणः जीवित किये जायेंगे[1]?